Sentence examples of "ЕС" in Russian

<>
какой ЕС желает видеть Турцию? quelle sorte de Turquie veut l'UE ?
ЕС смог осуществить эту мечту. L'UE a concrétisé ce rêve.
Миссия ЕС в Ливане рискованна. La mission de l'UE n'est pas sans risques.
Последнее явно находится в компетентности ЕС. Ce dernier point est clairement du domaine de compétence de l'UE.
Кризис после вступления в ЕС Dépression post-UE
Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС. Ce même principe devrait guider l'UE.
Тогда ЕС занялся созданием конституции. L'UE s'est donc tournée vers l'élaboration d'une constitution.
"Присоединение Турции превысит то, что ЕС может вынести." "l'adhésion de la Turquie serait plus que ce que l'UE n'en pourrait supporter."
Кому лучше стать президентом ЕС? Quel président de l'UE nous faut-il ?
Тогда в составе ЕС было только 12 членов. A l'époque, ce que l'on appelait encore "Communauté européenne" comptait 12 membres.
ЕС срочно необходим новый подход. L'UE a besoin d'une nouvelle stratégie de tout urgence.
Усиление их позиций существенно ослабит влияние Великобритании на ЕС. Renforcer ce camp affaiblira radicalement l'influence du Royaume-Uni au sein de l'UE.
ЕС недостаточно активен в Афганистане L'UE est portée disparue en Afghanistan
В настоящее время представители Чехии в ЕС очень заняты. La représentation Tchèque à l'UE est en ce moment très occupée.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась. La politique d'asile de l'UE ne fonctionne plus.
Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности. La Chine accueille avec bienveillance l'élargissement de ce rôle sécuritaire de l'UE.
безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС. une péninsule coréenne dénucléarisée, qui bénéficie du soutien de l'UE.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения. Un blocage à long terme d'une UE forte changera nécessairement ce point de vue.
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin
"Зеленый документ" не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение. Ce Livre vert n'incitera pas les dirigeants européens à changer d'avis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.