Ejemplos de uso de "Остался" en ruso con traducción al francés

<>
До него остался ещё год. Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным. Eh bien en fait le taux de crimes violents est demeuré relativement stable.
Президент остался верен своим принципам. Le président resta fidèle à ses principes.
Это особенно актуально, учитывая, что кредитный трубопровод Америки остался забитым, а многие сообщества и региональные банки по-прежнему находятся в тяжелом положении. Surtout que le canal du crédit aux Etats-Unis demeurait bouché, à cause de la position précaire dans laquelle se trouvait encore et toujours de nombreuses banques régionales et communautaires.
Я остался дома из-за дождя. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Она хотела, чтобы он остался подольше. Elle voulait qu'il reste plus longtemps.
Он остался три дня без сознания. Il resta inconscient durant trois jours.
А вот какой величины остался кратер. Voilà la taille du cratère qui est resté.
Я остался дома, потому что был болен. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Он ослаб, и Роб остался с ним. Il était épuisé, et Rob restait avec lui.
Так как вчера было холодно, я остался дома. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Я остался после того, как они разграбили все. Je suis resté après qu'ils aient tout dévasté.
Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Можно мне ещё немного чаю, если он остался? Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Вместо того чтобы идти в школу, он остался дома. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Вероятно, некоторые из нас сублимировали, но никто не остался прежним. Certains d'entre nous ont peut-être été sublimé, mais vraiment aucun d'entre nous n'est resté le même.
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте? Qui reste-t-il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres ?
Но Хантсман, который держится в нижней части рейтингов, остался неуслышанным. Mais Huntsman, qui stagne dans les profondeurs des sondages, reste inaudible.
Остался только отказ от еврооблигаций, который тоже в скором времени исчезнет. Il reste le refus des euro-obligations, mais ce tabou aussi va disparaître.
Но поскольку оно так и не зашло достаточно далеко, пробел остался. Mais parce qu'elle n'est pas allé assez loin, un trou est resté.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.