Sentence examples of "Там" in Russian with translation "en"

<>
Как бы там ни было. Quoi qu'il en soit, beaucoup de choses.
На что ты там смотришь? Qu'es-tu en train de regarder ?
Там попросту не хватает воды. Les ressources en eau ne sont tout simplement pas suffisantes.
Там написано "приятного аппетита" на арабском. Ça dit "bon appétit" en arabe.
Они не были обязаны находиться там. Ils n'étaient pas obligés aller en dehors du camp.
В какие там еще иных смыслах? En quel autre aspect peut-on se porter mieux?
Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан. Vous pouvez voir qu'on a toujours l'Afghanistan en bas, ici.
Как раз примерно там, где я сорвался. Il est en fait pile à l'endroit où je suis tombé.
В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного. En principe, on n'a découvert rien de surnaturel.
Поехав в Колумбию, я воспроизвёл там эксперимент. Je suis allé alors en Colombie, où j'ai reproduis l'expérience.
Терроризм, вынашиваемый в Ираке, не останется там навсегда. Le terrorisme né en Irak ne restera pas cantonné dans les frontières du pays.
Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты. ils sont en train de s'échauffer et de faire des trucs.
Там я услышала истории, которые вытеснили все другие. J'ai entendu des histoires qui ont fait voler en éclat toutes les autres histoires.
За ними наблюдают там - внизу, в их мире. En fait ils les regardent dans leur monde.
И там люди более здоровые, чем в США. Et en meilleur santé que les États-Unis.
думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии. Je crois que c'est comme ces personnes en Inde, équipées de casque, et qui écoutent.
Мы доставим его на самолёте и высадим его там. Pour cela, nous allons le transporter en hélico et le déposer.
Что касается местного законодательства, там проще, чем у нас? En ce qui concerne la législation nationale, est-elle plus simple que la nôtre ?
И это не ваше дело, что они будут там делать. Ce qu'ils en font ne vous regarde pas.
Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане. Et ils se trouvent à Santa Ana, 20 kilomètres en suivant la route.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!