Usage examples of "больших" in Russian with translation to French

<>
Локальная наука для больших бедствий Science locale pour grandes catastrophes
Это требует ещё больших ресурсов. Encore plus de ressources sont nécessaires.
Я не люблю больших собак. Je n'aime pas les gros chiens.
Эта работа требует больших усилий. Ce travail nécessite beaucoup d'huile de coude.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений. Toutefois, c'est de changements bien plus considérables qu'a besoin notre système d'innovation.
И, в этом случае, на три больших политических вопроса еще не дан ответ. Et, dans ce cas, trois difficultés politiques majeures devront être résolues.
Тем не менее, эффективная стратегия для Европы потребует больших инвестиций в жесткую власть. Néanmoins, une stratégie européenne efficace suppose d'investir davantage dans ce domaine.
И очень, очень скоро мы увидим значительную долю, если не большинство, человеческой расы, носящей с собой или на себе суперкомпьютеры, соединённые на скоростях значительно больших, чем то, что мы сейчас называем широкополосным подключением. Et, très, très rapidement, nous verrons une proportion significative, sinon la majorité, de l'espèce humaine se promener, portant ou emportant des superordinateurs liés à une vitesse supérieure à ce que nous considérons aujourd'hui comme du haut débit.
О больших компаниях, теряющих энергию: Sur les grandes entreprises qui s'essoufflent:
взятие на себя больших глобальных обязательств. prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international.
Слон - одно из самых больших животных. L'éléphant est un des animaux les plus gros.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв. Dans ce sens, ils ont bien réussi, malgré le coût humain important.
Нет и слишком большого прогресса, чтобы докладывать о самой проблеме "слишком больших, чтобы обанкротиться". Il n'y a pas d'avancées majeures sur le problème des institutions-trop-importantes-pour-faire-faillite.
Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов. Malgré tout, certains économistes restent en faveur de davantage de stimulus fiscal.
Он начал скупать золото в больших количествах. Il a commencé à acheter de l'or en grandes quantités.
Все о чем они просили - это предоставление больших свобод. Ils ne réclamaient qu'un peu plus de liberté.
Обставить новую квартиру мебелью требует больших затрат. L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses.
Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок. La Bourse chinoise s'est beaucoup développée, et ce extrêmement rapidement.
Даже в лучшие времена Ливан с трудом продвигался с политически неблагополучным правительством и армией, которая работает в тени больших шиитских боевых организаций. Même dans les meilleures périodes, le Liban se débrouille tant bien que mal avec un gouvernement dysfonctionnel et une armée qui opère dans l'ombre du Hezbollah, une organisation militante chiite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!