Ejemplos de uso de "больших" en ruso con traducción al francés

<>
Локальная наука для больших бедствий Science locale pour grandes catastrophes
Это требует ещё больших ресурсов. Encore plus de ressources sont nécessaires.
Я не люблю больших собак. Je n'aime pas les gros chiens.
Эта работа требует больших усилий. Ce travail nécessite beaucoup d'huile de coude.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений. Toutefois, c'est de changements bien plus considérables qu'a besoin notre système d'innovation.
И, в этом случае, на три больших политических вопроса еще не дан ответ. Et, dans ce cas, trois difficultés politiques majeures devront être résolues.
Тем не менее, эффективная стратегия для Европы потребует больших инвестиций в жесткую власть. Néanmoins, une stratégie européenne efficace suppose d'investir davantage dans ce domaine.
И очень, очень скоро мы увидим значительную долю, если не большинство, человеческой расы, носящей с собой или на себе суперкомпьютеры, соединённые на скоростях значительно больших, чем то, что мы сейчас называем широкополосным подключением. Et, très, très rapidement, nous verrons une proportion significative, sinon la majorité, de l'espèce humaine se promener, portant ou emportant des superordinateurs liés à une vitesse supérieure à ce que nous considérons aujourd'hui comme du haut débit.
О больших компаниях, теряющих энергию: Sur les grandes entreprises qui s'essoufflent:
взятие на себя больших глобальных обязательств. prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international.
Слон - одно из самых больших животных. L'éléphant est un des animaux les plus gros.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв. Dans ce sens, ils ont bien réussi, malgré le coût humain important.
Нет и слишком большого прогресса, чтобы докладывать о самой проблеме "слишком больших, чтобы обанкротиться". Il n'y a pas d'avancées majeures sur le problème des institutions-trop-importantes-pour-faire-faillite.
Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов. Malgré tout, certains économistes restent en faveur de davantage de stimulus fiscal.
Он начал скупать золото в больших количествах. Il a commencé à acheter de l'or en grandes quantités.
Все о чем они просили - это предоставление больших свобод. Ils ne réclamaient qu'un peu plus de liberté.
Обставить новую квартиру мебелью требует больших затрат. L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses.
Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок. La Bourse chinoise s'est beaucoup développée, et ce extrêmement rapidement.
Даже в лучшие времена Ливан с трудом продвигался с политически неблагополучным правительством и армией, которая работает в тени больших шиитских боевых организаций. Même dans les meilleures périodes, le Liban se débrouille tant bien que mal avec un gouvernement dysfonctionnel et une armée qui opère dans l'ombre du Hezbollah, une organisation militante chiite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.