Sentence examples of "будет" in Russian with translation "s'avoir"

<>
Учитывая то, какая удача сопутствовала мне до сегодняшнего дня, завтра точно будет идти дождь. Avec la veine que j'ai eue jusqu'à maintenant, il va sûrement pleuvoir demain.
Я не думал, что у меня будет на это время, рассказать о том, что мы выяснили об экономике, изучая эту банду. Je ne pensais pas que j'aurais eu le temps de le faire, de vous parler de ce que nous avons appris, plus généralement, sur l'économie en étudiant les gangs.
А если два года назад вы не пошли на повышение, а какой-то парень рядом с вами ухватился за эту должность, если 3 года назад вы перестали искать новые возможности, вам будет скучно, потому что нужно было держать ногу на педали газа. Et si deux ans plus tôt vous n'avez pas eu de promotion et que le type à côté de vous oui, si trois ans plus tôt vous avez arrêté de chercher de nouvelles opportunités, vous allez vous ennuyer, parce que vous auriez dû garder le pied sur l'accélérateur.
У меня был сердечный приступ. J'ai eu une crise cardiaque.
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
У меня было счастливое детство. J'ai eu une enfance heureuse.
Сколько детей у вас было? Combien d'enfants avez-vous eu?
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
у меня был выбор из языков. J'ai eu le choix d'autres langues.
но был обработан не совсем одновременно. Mais nous n'avons pas eu le même pic aux États-Unis qu'en Espagne.
Но некоторые снимки уже были опубликованы. Il ne l'a donc pas eu mais il y en avait dans la littérature.
Мои представления о многом были неправильны. J'ai eu tort.
У нас никогда не было войны; Nous n'avons jamais eu de guerre;
В то время было много противников. A l'époque, il y a eu beaucoup d'opposition.
Я считаю, это было большой удачей. Je pense que j'ai eu de la chance.
У неё не было серьёзных противников. Il n'a eu aucun rival sérieux.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Enfant, j'ai eu une vie assez normale:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.