Exemples d’usage de "индийца" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous56 indien56
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. Alors je suis descendu à l'entrée, et j'ai vu cet Indien.
Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца. Quand on arrive aux années 1970, là où le graphique se termine, le Britannique moyen est plus de 10 fois plus riche que l'Indien moyen.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. Vous êtes indien, égyptien, italien, américain.
Почему индийцы и пакистанцы должны делать это вместе? Pourquoi devons-nous faire ceci en tant qu'Indiens et Pakistanais?
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами. Les contacts personnels entre Indiens et Américains se sont beaucoup intensifiés.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Aujourd'hui, les Chinois et les Indiens sont convaincus qu'ils sont sur la voie du succès.
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен. Comme n'importe quel Indien aujourd'hui, je suis en colère, frustré et déprimé.
Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение. Mais la plupart des Indiens considèrent Slumdog Millionaire comme une exception.
А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев? Qu'en est-il des milliards d'Indiens et de Chinois ?
Мы, индийцы, научились воспринимать людей такими, как они есть - несовершенными. Nous, Indiens, avons appris à prendre les êtres humains tels qu'ils sont, c'est-à-dire, imparfaits.
Ах да, и один патент приходится на 5.6 миллионов индийцев. Ah oui, il faut aussi environ 5.6 millions d'Indiens.
Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш. Pendant longtemps, les Indiens ont utilisé leurs rickshaws pour les transports quotidiens.
Индийцы сканировали очень много своих книг - около 300 тысяч - сделанных отлично. Les indiens ont scanné plein de leurs livres - à peu près 300.000 - en le faisant tres bien.
тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный. Même si on est Indien, ce n'est pas très explicite, ce n'est pas très évident.
И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие. Et je m'étais mis dans la tête que tous les Indiens devaient être des ouvriers.
Но многие индийцы спрашивают себя, что такая политика даст Индии как цивилизации. Mais de nombreux Indiens se demandent ce qu'une telle politique apporte à l'Inde en tant que civilisation.
Поэтому протесты высокообразованных индийцев против "резервных мест" не только неправильны, но и опасны. Les protestations des Indiens ayant bénéficié d'une éducation supérieure contre les "places réservées" ne sont pas seulement aberrantes, elles sont également dangereuses.
Сегодня очень немногие индийцы хотели бы, чтобы Индия пошла по пути, предложенному Ганди. Très peu d'indiens aujourd'hui auraient aimer que l'Inde suive la voie du Mahatma Gandhi.
Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. Et puis je pense que l'autre point est que les Indiens sont aujourd'hui bien plus à l'aise avec l'idée de mondialisation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !