Sentence examples of "искусствах" in Russian

<>
Translations: all344 art344
Я концентрировался на визуальных искусствах, но я хочу дать пару примеров из музыки. Je me concentre maintenant sur les arts visuels, mais je veux vous donner deux exemples issus de la musique.
И я полагаю, что это не случайность, что этот мнимый упадок в элитарных искусствах и критике случился одновременно с тем моментом в истории, когда было распространено отрицание врождённой человеческой природы. Et je voudrais suggérer qu'il ne s'agit pas d'une coïncidence, que ce déclin supposé des arts des élites et de la critique est survenu au même moment où, dans l'histoire, il y a eu un dénigrement global de la nature humaine.
Это величайшие шедевры европейского искусства. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
Это школа сценических видов искусства. C'est une école d'arts du spectacle.
Позвольте мне начать с искусства. Commençons par les arts.
Китайская каллиграфия считается видом искусства. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. On pratique les arts balinais anciens.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Вот что для них искусство. Voilà ce qu'est l'art.
Эта техника изменила искусство оригами. Ces techniques ont révolutionné cet art.
Способно ли искусство изменить мир? L'art pourrait-il changer le monde?
Вот почему я исследую искусство. Voilà pourquoi je me tourne vers l'art.
Это искусство и воспитание детей. Ce sont l'art et l'éducation parentale.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Откладывать на потом - это искусство. Remettre à plus tard est un art.
Он совсем не интересуется искусством. Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
Так вот, я выпускник факультета искусств; Je suis diplômé en Arts;
Люди сторонятся элитарного искусства и критики. Le public s'éloigne de l'art des élites et de la critique.
Я рассматриваю головоломки как форму искусства. Je considère les casse-têtes comme un art.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.