Sentence examples of "каждое" in Russian

<>
Каждое здание по-своему уникально. Ainsi chaque bâtiment a sa propre personnalité.
Мой дедушка гуляет каждое утро. Mon grand-père va marcher tous les matins.
Чем занимается каждое из них? Quelles sont les choses qu'ils font tous ?
Каждое из этих утверждений неправильно. Chacune de ces déclarations est fausse.
Она каждое утро принимает душ. Elle prend une douche chaque matin.
Каждое слово означает разные вещи. tous différents.
А каждое утро снова рождаюсь". Le matin, je suis ressuscité."
Каждое поколение появляется в доли секунд. Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
Каждое утро она принимает ванну. Elle prend un bain chaque matin.
Каждое утро иду за покупками. Je vais faire les courses tous les matins.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. Le début d'une collaboration commence toujours par une discussion.
Когда они рассержены, они неприглядны, каждое существо, Chacun, lorsqu'il est en colère, est laid.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Chaque grande image est le début d'une section.
Том пьёт молоко каждое утро. Tom boit du lait tous les matins.
Мой отец читает газету каждое утро. Mon père lit le journal tous les matins.
Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы. Et chacune de ces choses ressemble à une bombe à hydrogène;
И каждое такое воспроизведение сопровождается потерей. Et chaque fois qu'elles se renouvellent il y a des dégâts.
Они ходят в церковь каждое воскресенье. Ils vont à l'église tous les dimanches.
Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке. Je promène mon chien dans le parc tous les matins.
всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение. et je pouvais ignorer chacun de ses messages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.