Sentence examples of "каждой" in Russian with translation "chaque"

<>
У каждой страны есть правительство. Chaque pays a un gouvernement.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
В каждой избушке свои погремушки. Chaque famille a ses problèmes de secrets.
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
Но на каждой ошибке мы учимся. Mais chaque revers nous permet d'apprendre.
Три кусочка данных для каждой страны - Trois ensembles de données pour chaque pays.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Vous avez alors une image de chaque page du livre.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la production de chaque unité de travail progresse constamment.
За каждой фотографией скрывается целая история. Derrière chaque photo il y a une histoire.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Il y a des couches derrière chaque photo.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Chaque pays a son alcool contextuel.
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
Это изображение с текстом каждой страницы книги. Une image avec du texte pour chaque page du livre.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. La crédibilité du FMI a baissé avec chaque échec.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
Опять же, в каждой стране есть такие. De nouveau, quelqu'un comme ça existe dans chaque pays.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. Et Détroit fera du profit sur chaque véhicule vendu.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Et ils cherchent des moyens d'extraire de la valeur de chaque achat qu'ils font.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения. Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек. Dans chaque petite goute d'eau vous ajoutez 50 milliards de ces machins.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!