Sentence examples of "каждой" in Russian with translation "chaque"
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы.
Et Détroit fera du profit sur chaque véhicule vendu.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды.
Kepler ne va pas trouver une planète pour chaque étoile observée.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки,
Mais ce que Betty a fait a été de goûter un peu nourriture de chaque bol.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert