Sentence examples of "каждой" in Russian with translation "chaque"

<>
У каждой страны есть правительство. Chaque pays a un gouvernement.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
В каждой избушке свои погремушки. Chaque famille a ses problèmes de secrets.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Три кусочка данных для каждой страны - Trois ensembles de données pour chaque pays.
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
За каждой фотографией скрывается целая история. Derrière chaque photo il y a une histoire.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Vous avez alors une image de chaque page du livre.
Но на каждой ошибке мы учимся. Mais chaque revers nous permet d'apprendre.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Chaque pays a son alcool contextuel.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Il y a des couches derrière chaque photo.
Опять же, в каждой стране есть такие. De nouveau, quelqu'un comme ça existe dans chaque pays.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. La crédibilité du FMI a baissé avec chaque échec.
Это изображение с текстом каждой страницы книги. Une image avec du texte pour chaque page du livre.
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. Et Détroit fera du profit sur chaque véhicule vendu.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler ne va pas trouver une planète pour chaque étoile observée.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, Mais ce que Betty a fait a été de goûter un peu nourriture de chaque bol.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения. Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.