Sentence examples of "концовка" in Russian

<>
Translations: all5 fin4 other translations1
Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка. Ce qui définit une histoire, ce sont les changements [de situation], les moments importants et la fin.
Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить. C'est une fin à rebondissements très palpitante, comme un roman de O. Henry, donc je ne la gâcherai pas.
Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки. Nous aimons les choses comme rebondissements et fausses pistes et les fins inattendues.
Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана. Tout comme un roman proposant deux fins possibles, le nôtre est une histoire qui reste à écrire dans ce nouveau siècle.
В результате у некоторых участников больше, чем у других, концовка сопровождается нотой "ой-ой!", и среди них хуже всего дело обстоит с недавними выпускниками бизнес-школ. Il y a un certain nombre de participants qui ont bien plus de "oh-oh" que les autres, et, parmi les pires, les jeunes diplômés des écoles de commerce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.