Ejemplos del uso de "любящий" en ruso

<>
он такой любящий и милый, что позволил мне переодеть его и опубликовать его фото в моём блоге. il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog.
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
У них будет любящая семья и уютный дом, но, возможно, у них не будет меня. "Elles auront des familles aimantes et des maisons accueillantes, mais elles ne m'auront peut-être pas.
Я никогда не любил биологию. Je n'ai jamais aimé la biologie.
Большинство комментариев по этому поводу сосредоточились на вопросе, можно ли игнорировать желания пациента даже по просьбе его любящей семьи. Beaucoup de commentaires sur cette affaire ont tourné autour de la question de savoir si l'intervention d'une famille aimante devait l'emporter sur la volonté du patient.
Я любил статистику с детства. J'aimais les statistiques depuis le plus jeune âge.
И поэтому, чтобы нам быть людьми в величайшем смысле того, что значит быть человеком, в самом радостном смысле того, что значит быть человеком, мы также должны быть хорошими распорядителями божественного дыхания внутри нас и стремиться к тому, чтобы совершенствовать качества нашей сути, нашей жизни, нашего бытия, качества мудрости, сознательности и понимания, и качества сострадающих и любящих существ. Ainsi, le fait que nous soyons humains, dans le plus grand sens de ce qu'est être un humain, dans le sens le plus heureux de ce qu'est être un humain, signifie que nous devons aussi être les régisseurs adéquats du souffle divin qui est en nous, et que nous devons chercher à parfaire en nous les attributs de l'être, d'être vivant, d'être soi, l'attribut de la sagesse, de la conscience, et l'attribut d'être des individus aimants et compatissants.
Она нежно любила свою мать. Elle aimait sa mère tendrement.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
И очень любили свои профессии. Qu'ils aimaient vraiment leur métier.
Мы любим, когда всего много. Nous aimons "plus".
Мы любим маленькие семейные фермы. On aime les petites exploitations familiales.
И все мы любим потреблять. Et nous aimons tous consommer.
Он любит играть в карты. Il aime jouer aux cartes.
Том сказал, что любит Мэри. Tom a dit qu'il aimait Mary.
Она сказала, что любит меня. Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
Он любит кофе без сахара. Il aime le café sans sucre.
Она любит Тома больше меня. Elle aime Tom plus que moi.
Он очень любит свою школу. Il aime beaucoup son école.
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.