Sentence examples of "места" in Russian with translation "endroit"

<>
Эти места и необходимо охранять. Ceux-ci sont donc en haut de la liste des endroits à protéger.
Нашей целью не были легкодоступные места. Nous n'avons pas commencé par des endroits faciles.
Иначе - эти места полностью в темноте. Sinon, c'est l'obscurité totale dans ces endroits.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Ils vont dans des endroits, ils acceptent des défis, ils gagnent des points.
Вот такие места его, в частности, притягивали. Ces endroits l'attiraient.
Я считаю, что важно иметь такие места. Mais je pense qu'il est important d'avoir ces endroits.
Я помог им добраться до безопасного места, Alors je l'ai emmené dans un endroit sûr.
который может летать с места на место. qui peut voler d'un endroit à un autre.
Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее. Ces endroits ont aussi blanchi mais ils se rétablissent plus vite.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ici, j'ai entouré d'un cercle les endroits où j'ai vécu.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки. Je changerais - selon les endroits où j'irais - le titre de l'exposition.
Если я боялась, то шла в более опасные места. Si j'avais peur, j'allais dans plus d'endroits effrayants.
Кроме того, оказывается, это те самые места, откуда возникают неприятности. En plus de cela, ce sont les endroits d'où viennent les problèmes.
Некоторые места светятся не так сильно, на сколько хотелось бы. D'autres endroits, peut-être pas autant qu'ils le devraient.
Красные уровни - это места, где гены в большей степени включены. Les niveaux rouges sont l'endroit où un gène est activé au plus haut degré.
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места. Mon périple en tant qu'artiste a débuté dans un endroit très très personnel.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin, les lunes de Jupiter et de Saturne.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места Je fais plus que simplement explorer ces endroits.
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. Vous pouvez également voir des endroits avec peu d'activité.
Такие места, такие источники свидетельствуют о недостатках в работе правительства. Tous ces endroits, ces sources, sont autant de d'impasses de gouvernance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.