Ejemplos de uso de "миру" en ruso con traducción al francés

<>
Явление распространено по всему миру. On le voit partout dans le monde.
Дорога к миру с односторонним движением Chacun son chemin vers la paix
Соединенным Штатам, всему миру и нашим жизням, в частности, вскоре суждено кардинально измениться. Les Etats-Unis, le monde, nos vies même, allaient être fondamentalement modifiées.
ВИЧ существует по всему миру. le VIH est présent dans le monde entier.
В этом заключается путь к прочному миру. Là se trouve le chemin vers une paix durable.
Все родители по всему миру хотят, чтобы их дети жили лучше, чем они. Tous les parents du monde veulent que leurs enfants aient une meilleure vie que la leur.
Вы нужны миру для процветания. Le monde a besoin de vos réussites.
Действительно ли Израиль и Сирия готовы к миру? Israël et la Syrie sont-ils prêts à faire la paix ?
В среднесрочной перспективе эта тенденция продолжит создавать риск инфляции и подрывать уровень жизни по всему миру. A moyen terme, cette tendance continuera à poser un risque d'inflation et à réduire les niveaux de vie dans le monde entier.
Мир моды сродни миру комедии: C'est assez semblable au monde des comiques.
"Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру. examinons notre attitude envers la paix elle-même ", a déclaré Kennedy.
Коррупция приводит к падению уровня жизни людей не только в бедных странах, но и по всему миру. La corruption mine la qualité de la vie des gens dans le monde entier, et pas seulement dans les pays pauvres.
По всему миру пустеют деревни. Et bien, les villages du monde se vident.
Эти люди не являются угрозой миру на Ближнем Востоке. Ces Gazaouis ne sont pas une menace pour la paix au Proche-Orient.
Именно поэтому в планах действий на период после 2015 года центральное место отведено миру, безопасности и отсутствию страха. C'est pour cette raison que le programme post-2015 doit être centré sur la paix, la sécurité et une vie à l'abri de la peur.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
Компромисс, основанный на границах 1967 года, является путем к миру. Le compromis s'appuyant sur les frontières d'avant 1967 est la clé de la paix.
Розберг был убит, потому что "стремление к миру оглушило его, и он не услышал голоса убийц в засаде". Rothberg avait été tué car "la sérénité de ce matin printanier l'avait aveuglée et il ne vit pas ceux qui se tapissaient dans les sillons pour lui prendre la vie."
Людей калечит по всему миру. Elle cause des handicaps dans le monde entier.
Уважение границ является предпосылкой к миру и стабильности на любом континенте. Le respect des frontières est un préalable à la paix et à la stabilité sur n'importe quel continent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.