Sentence examples of "недель" in Russian

<>
Несколько недель спустя начался Вудсток. Quelques semaines plus tard, c'était Woodstock.
Сделан всего несколько недель назад. Elle a été prise il y a quelques semaines.
Это продолжается около двух недель. Ça dure à peu près deux semaines.
Мне не спалось несколько недель. Ça fait des semaines que je n'ai pas dormi.
800 миль за 10 недель. 1300 kilomètres en 10 semaines.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité".
Я провёл в больнице несколько недель. Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.
Через несколько недель я уже выступала. En quelques semaines, j'ai pu chanter.
Через две, три, четыре, пять недель. Après deux semaines, trois semaines, quatre semaines, cinq semaines.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Puis, après quelques semaines, on installe des camps.
Как мне сказали, не более 3 недель. Ils m'avaient dit 3 semaines.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Ce que nous avons fait en cinq semaines.
Через 7 недель мне позвонили из дома. Sept semaines plus tard, j'ai eu un coup de fil de ma famille.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Я оставался там в течение четырёх недель. Je restai là quatre semaines.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. Voilà à quoi ressemble la blessure après 11 semaines.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Après six semaines de prison, Van Meegeren confessa.
Однако пять недель спустя я вернулся в школу. Cinq semaines plus tard, j'étais de retour à l'école.
8 тысяч людей участвовали в игре 8 недель. Il y a 8000 personnes qui y ont joué pendant 8 semaines.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. L'opposition se mobilise depuis des semaines contre la supériorité numérique des islamistes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.