Ejemplos de uso de "недель" en ruso con traducción al francés

<>
Сделан всего несколько недель назад. Elle a été prise il y a quelques semaines.
800 миль за 10 недель. 1300 kilomètres en 10 semaines.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Quelques semaines plus tard, c'était Woodstock.
Мне не спалось несколько недель. Ça fait des semaines que je n'ai pas dormi.
Это продолжается около двух недель. Ça dure à peu près deux semaines.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Puis, après quelques semaines, on installe des camps.
Я провёл в больнице несколько недель. Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité".
Через несколько недель я уже выступала. En quelques semaines, j'ai pu chanter.
Через две, три, четыре, пять недель. Après deux semaines, trois semaines, quatre semaines, cinq semaines.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Через 7 недель мне позвонили из дома. Sept semaines plus tard, j'ai eu un coup de fil de ma famille.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. Voilà à quoi ressemble la blessure après 11 semaines.
Я оставался там в течение четырёх недель. Je restai là quatre semaines.
Как мне сказали, не более 3 недель. Ils m'avaient dit 3 semaines.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Ce que nous avons fait en cinq semaines.
Он оставался у меня в течение трёх недель. Il resta chez moi durant trois semaines.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Après six semaines de prison, Van Meegeren confessa.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. Il y a quelques semaines, J'ai eu la chance d'aller en Arabie Saoudite.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.