Sentence examples of "одни" in Russian with translation "un"

<>
Одни восполняют, а другие сохраняют. L'un approvisionne et l'autre conserve.
Одни из главных врагов - это штормы. Un de leurs principaux ennemis est la tempête.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры. Nous avons trouvé un échantillon pour pouvoir le mettre en culture.
Одни из самых значительных перемен произошли в образовании. Un grand changement se produit aussi dans l'éducation.
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. On le voit comme un hymne spongieux.
Одни выступают за постоянное расширение Восточно-азиатского саммита. Certains sont en faveur d'une expansion permanente du Sommet du Sud Est asiatique.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. Il a réalisé quelques uns des plus beaux films sur le comportement des plantes.
Мне приходилось перетаскивать одни сани, а затем возвращаться за другими. Je devais en tirer un, puis revenir tirer l'autre.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения. Certains voient en lui un défenseur des pauvres, d'autres un critique de la théologie de la libération.
ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. le ballon doit bouger, du point central aux filets d'une des deux cages de but.
"Есть ли жизнь за пределами Земли?", "Одни ли мы во Вселенной?" "Est ce qu'il y a quelqu'un la haut ?"
как только одни реформы осуществлены, возникает необходимость в проведении другого раунда реформ. l'application de certaines réformes engendre aussitôt une demande pour un autre tour réformiste.
В результате одни из беднейших стран мира частично финансируют бюджетный дефицит Франции. Par conséquent, certains des pays les plus pauvres du monde financent une partie du déficit budgétaire français.
Одни говорят, что "он был возможностью начать принимать меры" в отношении изменения климата. "C'était un moyen de lancer le débat" sur les changements climatiques assurent certains.
На всем залитом кровью континенте они одни так и не были покорены испанцами. Dans un continent tâché de sang, ce peuple n'a jamais été conquis par les Espagnols.
Поскольку сегодня у нас здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии. Puisque nous sommes dans une salle médicale, j'ai subi quatre mois et demi de chimiothérapie.
Уроки лидерства Кеннеди - одни из величайших в современной истории - крайне актуальны на сегодняшний день. Les leçons de l'acte de leadership de Kennedy, un des plus célèbres de l'époque moderne, sont particulièrement pertinentes aujourd'hui.
А я думаю, что это же одни из самых важных вещей для нас, людей. Je pense que c'est l'une des choses les plus importantes pour nous en tant qu'humains.
Доклады комитетов как правило самые скучные, а доклады комитета ООН - одни из самых скучных. Les rapports des comités sont généralement d'un ennui mortel, et les rapports des comités de l'ONU figurent parmi les plus ennuyeux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!