Sentence examples of "представленными" in Russian with translation "figurer"
                    Translations:
                            
                                
                                    all1069
                                
                            
                            
                                
                                    imaginer435
                                
                            
                            
                                
                                    représenter305
                                
                            
                            
                                
                                    présenter243
                                
                            
                            
                                
                                    produire30
                                
                            
                            
                                
                                    rendre24
                                
                            
                            
                                
                                    jouer17
                                
                            
                            
                                
                                    destiner5
                                
                            
                            
                                figurer5
                            
                            
                                
                                    planter4
                                
                            
                            
                                
                                    other translations1
                                
                            
                
                
            
        Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна:
        Ce dernier cas de figure ne représente pas une menace abstraite :
    
    
    
        Будучи одним из самых влиятельных людей в Иране в первом десятилетии существования Республики, Монтазери представил подробное обоснование абсолютной власти верховного лидера, которую многие аятоллы считают еретической.
        Montazeri, une des figures les plus influentes de l'Iran pendant la première décennie de la République, a produit une justification complète de l'autorité absolue du Chef suprême, considérée comme hérétique par de nombreux ayatollahs.
    
    
        Кроме того, в соответствии с принятым объяснением, большие страны, такие как Франция, Германия, Япония и даже Индия и Китай также должны быть представлены в верхней части глобального рейтинга университетов.
        Par ailleurs, si l'on s'en tient à cette explication traditionnelle, de grands pays comme la France, l'Allemagne, le Japon, et même la Chine et l'Inde devraient figurer en haut du tableau mondial des universités.
    
    
        Прошлым летом, когда ему показали плакат с 57 флагами, представляющими арабские и исламские государства, которые готовы нормализовать отношения с Израилем, в то время еще кандидат в президенты Обама сказал палестинскому президенту Махмуду Аббасу, что было бы "сумасшествием" для Израиля отвергнуть этот план.
        L'été dernier, quand on lui a montré une affiche sur laquelle figuraient 57 drapeaux représentant les pays arabes et islamiques qui normaliseront les relations avec Israël, Obama, alors candidat à la présidentielle, a affirmé au président palestinien Mahmoud Abbas que les Israéliens seraient "fous" de refuser ce plan.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            