Verwendungsbeispiele von "проблема" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Вот тут-то и кроется крайне важная проблема. Et c'est là que se trouve une énigme vitale.
"У меня проблема с уязвимостью. "Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité.
Энергия - это всегда проблема морали. L'énergie est toujours une question morale.
Это не просто теоретическая проблема. Ce n'est pas qu'un problème théorique.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Проблема не огромна и всеохватывающа. La question n'est pas s'il y a une voute ou pas à ces habitations.
"Это как раз не проблема!" "Là n'est pas le problème !"
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Néanmoins, reste la question humanitaire.
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. La réforme judiciaire est également une question importante.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
Эта проблема не является чисто французской. Cette question n'est pas spécifique à la France.
В чем проблема гейского усыновления? Quel est le problème avec l'adoption gay ?
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. C'est une question de valeurs inspirée par la peur.
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!