Sentence examples of "проблеме" in Russian
Все слышали о проблеме тропических лесов Амазонки.
Une image qui vous est familière - la forêt tropicale amazonienne.
Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме.
Expliquez aux autres, informez-vous, parlez-en autour de vous.
Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты:
Les résultats des récentes recherches en matière de développement sont sans équivoque :
нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно.
nous devons aborder l'équilibre d'une manière équilibrée.
Скорость не снижается ни при одной большой проблеме.
Ça ne ralentit pas pour aucun de nos grands défis.
Палестинский кризис, прежде всего, основывается на проблеме подходящего лидера.
La crise palestinienne est avant tout une crise de leadership.
Поэтому чрезвычайно важно по-новому подойти к этой проблеме.
Donc c'est extrêmement pertinent d'amorcer une nouvelle façon de voir les choses.
Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
Donc, l'approche que nous avons prise est de partir de l'autre bout.
по проблеме отсутствия формально одобренного бюджета на этот год.
Un accord bipartisan est alors intervenu et le Congrès a voté une loi de compromis budgétaire.
Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
Que devons nous faire pour rester concentré?
Таким образом, мы снова пришли к проблеме очень точного контроля.
A nouveau, nous sommes renvoyés à l'idée d'un contrôle ultra-précis.
Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
On a parlé d'obésité, de façons d'y arriver.
А это уже приводит к беспрецедентной и неожиданной моральной проблеме.
Et ceci a ensuite donné lieu à une controverse morale inattendue et sans précédent.
Можете ли вы рассказать об этой проблеме хотя бы двум людям?
Pouvez-vous raconter cette histoire à deux personnes au moins ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert