Usage examples of "секунду" in Russian with translation to French

<>
Вы услишите это через секунду. Vous entendrez ça en une seconde.
Два миллиона писем в секунду. Il y a 2 millions d'emails par seconde.
Секунду ждём и вот следующий. Nous allons revenir par ici dans juste une seconde, et vous en verrez un autre.
Подожди секунду, я сейчас вернусь. Attends une seconde, je reviens tout de suite.
Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии. Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
И мы сделаем это через секунду. Et nous ferons ça dans une seconde.
Давайте-ка на секунду подумаем о десяти. Pensons à 10 pendant une seconde.
то есть две тысячи операций в секунду - C'est-à-dire 2 000 tours par seconde.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
И мы вернем это обратно на секунду. Et nous allons ramener ceci ici pour une seconde.
Они бегут со скоростью метр в секунду. Ils avancent à un mètre par seconde.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. La vitesse importe également beaucoup, le nombre de cadres à la seconde.
Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо. Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Et le trafic total va à une vitesse de 7 terabytes par seconde.
Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится. Il peut aller jusqu'à 4 mètre par seconde quand il court.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde."
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду. Il émet en fait des ultrasons - ultrasons à bas niveau - c'est environ 100.000 vibrations par seconde.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imaginez-vous avoir entendu une seconde par catégorie de produit.
И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду. C'est un gros problème, et nous y reviendrons dans une seconde.
А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду. Ces petites merveilles pourraient produire environ 10 000 points par seconde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!