Sentence examples of "Делала" in Russian with translation "machen"

<>
"Мам, ты когда-нибудь это делала?" "Mama, hast du das etwa auch schon gemacht?"
Я никогда ничего подобного не делала. Ich habe sowas noch nie zuvor gemacht.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Naja, meine Mutter hat das immer so gemacht."
"Не знаю, моя мама всегда так делала!" "Ich weiß es nicht, meine Mutter hat das immer so gemacht!"
Что бы я делала без своей второй семьи? Was würde ich ohne meine zweite Familie machen?
Я делаю свою работу так, как всегда ее делала. Ich mache meine Arbeit, wie ich es immer getan habe.
Работа, которую делала Околло, было бы невозможна без дигитальных технологий. Was Okolloh machte, wäre nicht möglich gewesen ohne digitale Technologien.
Когда я делала это впервые, я всего лишь пыталась посчитать количество источников. Als ich das zum ersten mal machte, versuchte ich nur die Zahl der Quellen zu zählen.
Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, Ich baute Racketen mit anderen Kindern, machte Elektronikversuche mit anderen Kindern.
И это то, что она делала целых два шоу подряд продвигая фильм "Секрет". Und das kam daher, dass Oprah zwei ganze Wochen lang Werbung für den Film "The Secret" gemacht hat.
Во время каждого проекта эта учительница делала так чтобы дети могли действовать как будто это, прежде всего, творческий проект, и только во вторую очередь научный. Und was diese Lehrerin bei jedem Projekt gemacht hat, war die Kinder dazu zu bringen, sich zuerst so wie bei einem Kunstprojekt zu verhalten und dann irgendwie wie bei Wissenschaft.
И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать, например, высаживала нас из машины, и говорила, чтобы мы сами нашли дорогу к бабуле, и это - километров за 8 до её дома. Sie machte Dinge mit uns, für die sie heute verhaftet werden würde, wie uns zum Beispiel aus dem Auto werfen mit dem Worten, wir sollten selbst den Weg zu Oma finden, und das ca. 8 km vor dem Ziel.
И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по Skype, завтра эта проблема будет исчерпана. Und wenn Schweden Herrn Assange auf der Botschaft Ecuadors in London oder über Skype verhörte, wie es die schwedische Rechtsprechung zulässt und in anderen Fällen gemacht wurde, sei das Problem erledigt.
Мы делаем их все время. Wir machen's ständig.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Wir machen alle dieselben Fehler.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
Потому что каждый делает их. Denn jeder macht sie.
Моттс что-то делает здесь. Motts macht da also etwas im MRT.
Никто не делает этого лучше. Niemand macht es besser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!