Sentence examples of "МВФ" in Russian

<>
В этом МВФ частично прав. Hier hat der IWF teilweise Recht.
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. Der Internationale Währungsfonds hat jüngst ähnliche Schätzungen veröffentlicht.
Сейчас МВФ работает над решением этой проблемы. Das IMF ist working, um jetzt jene Lücke zu füllen.
Ставки МВФ в Европе огромны. Es steht für den IWF in Europa enorm viel auf dem Spiel.
ФРС США и МВФ предприняли ряд положительных мер. Die US Federal Reserve und der Internationale Währungsfonds haben beide einige positive Schritte eingeleitet.
Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию: IMF-Darlehen erleichtern damit Sparmaßnahmen:
Снова плохие новости от МВФ Noch mehr schlechte Nachrichten vom IWF
Решать вопросы помощи более приспособлены МБРР и МВФ. Für Themen der Entwicklungshilfe sind die Weltbank und der Internationale Währungsfonds besser ausgerüstet.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент. Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. Die Aufgabe, vor der der IWF steht, ist gewaltig.
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами. Aber sie stellte sich hinter den Internationalen Währungsfonds und versorgte ihn mit zusätzlichen Mitteln.
Вот почему подход МВФ и Б8 так важен. Darin liegen die Gründe, warum die Haltungen von IMF und G8 sehr wichtig sind.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Вместе с вкладом МВФ, долг ЕС, предоставленный Латвии, составляет более 33% латвийского ВВП. Zusammen mit dem Beitrag des Internationalen Währungsfonds beläuft sich der EU-Kredit an Lettland auf über 33amp#160;% des lettischen BIP.
Важные решения должны приниматься IMFC и другими лицами, уполномоченными управлять МВФ. Wichtige Entscheidungen werden vom IMFC und anderen getroffen, denen die Leitung des IMF übertragen wird.
МВФ проявляет активность в Европе Der IWF übernimmt in Europa
Рост гораздо быстрее, и предсказания МВФ показывают вам, где будут страны в 2014 году. Das Wachstum ist schneller und mit Hochrechnungen des internationalen Währungsfonds können Sie sehen, wo sie 2014 sein werden.
Нынешние президентские выборы в Бразилии снова выдвинули МВФ в центр международных дебатов. Brasiliens gegenwärtiger präsidialer Wahlkampf hat wieder das IMF dem Zentrum von internationaler Debatte gebracht.
Что же может сделать МВФ? Was kann der IWF dagegen unternehmen?
Европейский Союз, Всемирный банк, МВФ и Европейский банк реконструкции и развития должны поддержать американскую помощь. Die Europäische Union, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung müssten ihre Unterstützung der amerikanischen Hilfe angleichen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.