Sentence examples of "Мог" in Russian with translation "dürfen"

<>
Я бы мог рассказывать об этом часами, если бы мне позволили. ich könnte hier mehrere Stunden stehen, aber natürlich darf ich das nicht.
Никто не мог говорить о движении у растений до Чарльза Дарвина. Keiner durfte über Pflanzenbewegungen sprechen, bevor Charles Darwin kam.
Тогда ее коллега заинтересовалось сильнее чем я мог бы ожидать, и спросила, "С какими моделями?" Nun, ihr Kollege wurde plötzlich viel neugieriger als ich hätte erwarten dürfen, und fragte weiter, "Was modelliert er?"
Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет. Und jeder einzelne Bewerber musste angehört werden, erlebt werden und dann, auf Grund seiner musikalischen Fähigkeiten - dann durfte eine Person angenommen werden oder nicht.
Запирание в контейнер не должно было превышать двух часов, но если заключенный мог стоять в контейнере, то это могло продолжаться до восьми часов за раз восемнадцать часов в сутки. Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
Ливан мог бы вернуться на демократический путь, и Хезболла могли бы использовать демократическую, а не военную политику в качестве стратегии выживания в новом суверенном Ливане, особенно если международным миротворческим силам позволили бы демилитаризовать Голанские высоты. Der Libanon könnte wieder auf den Weg der Demokratie zurückkehren und die Hisbollah könnte in einem neu erstandenen souveränen Libanon statt militärischer Mittel demokratische Politik als Überlebensstrategie anwenden, vor allem wenn eine internationale Friedenstruppe in allseitigem Einverständnis die Golanhöhen entmilitarisieren dürfte.
Однако если мы примем это во внимание, то разве не должны мы также принять во внимание жизнь ребенка, который бы мог получить родителей, которые бы могли использовать пренатальную диагностику, чтобы обеспечить отсутствие такого гена для болезней? Aber wenn wir das berücksichtigen, sollten wir dann nicht auch das Leben des Kindes in Betracht ziehen, dass die Eltern hätten haben können, wenn sie die Pränataldiagnostik hätten nutzen dürfen - und bei dem sie sicher gewesen wären, dass es das Gen für die Krankheit nicht in sich trägt?
Я могу одолжить эту книгу? Darf ich das Buch ausleihen?
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Могу я представить вам Тома? Darf ich euch Tom vorstellen?
Могу я воспользоваться твоим телефоном? Darf ich dein Telefon benutzen?
Могу я задать вам вопрос? Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Я могу воспользоваться вашим карандашом? Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
Школы не могут быть бункерами. Schulen dürfen keine Bunker sein.
Мы не можем остаться равнодушными. Wir dürfen nicht gleichgültig bleiben.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой. Du darfst seine Bibliothek benutzen.
Можешь взять мою новую машину. Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
Могу я попросить у Вас соль? Darf ich Sie um das Salz bitten?
Могу ли я получить чашку чая? Darf ich eine Tasse Tee haben?
Могу я Вас попросить об услуге? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!