Sentence examples of "Несмотря" in Russian with translation "trotz"

<>
Несмотря на массу доказательств обратного. Trotz der überwältigenden Beweise für das Gegenteil.
Деревья молчат, несмотря на наше предательство. Bäume stehen trotz unseres Verrats stumm da.
Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты. Der Brauch hält sich trotz gesetzlicher Verbote.
Молодой человек курит несмотря на запрет. Trotz des Verbots rauchte der Junge.
Несмотря на своё богатство он несчастлив. Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться. Trotz aller Versprechungen verringerte sich die Hilfe weiter.
Мы играли в гольф, несмотря на дождь. Wir spielten trotz des Regens Golf.
Она осталась мирной, несмотря на региональные войны. Im Land herrscht trotz regionaler Kriege weiter Frieden.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы. Die Presse leistete - trotz der Opfer - hartnäckigen Widerstand.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Trotz allem beharrt Ayman darauf:
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход. Trotz einer gewissen oberflächlichen Plausibilität ist diese Ansicht falsch.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
Несмотря на развал коммунизма, нападки на либерализм продолжаются. Trotz des Zusammenbruch des Kommunismus gibt es noch immer Angriffe auf den Liberalismus.
Но, несмотря на всё это, занятость не растёт: Und trotz allem stagnieren die Beschäftigungszahlen:
Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь. Trotz allem rüsten beide Seiten auf.
Несмотря на все его богатства, он абсолютно несчастен. Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом. Japan bleibt trotz jüngster Schwierigkeiten eine wirtschaftlicher Gigant.
Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи. Dieser Ansatz wird trotz anhaltender Erfolglosigkeit weiter verfolgt.
Несмотря на серьезность ситуации, у Олланда есть три преимущества: Trotz des Ernsts der Lage verfügt Hollande über drei Vorteile:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!