Sentence examples of "Только" in Russian with translation "erst"

<>
Я только недавно совсем узнал. Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren:
И это было только начало. Und das war erst der Anfang.
Но это было только в воскресенье. Aber das erst am Sonntag.
Как я вижу, это только начало. Rückblickend betrachtet ist das erst der Anfang.
Цену ствола я узнал только там Den Preis für die Waffe erfuhr ich erst dort
Китай занимает только 26-е место. China rangiert erst auf Platz 26.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются. Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
Я видел её только один раз. Ich habe sie erst einmal gesehen.
Однако внутренняя реформа - это только полдела. Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
Игра - Лондон против еврозоны - только начинается. Das Spiel - London gegen die Eurozone - hat gerade erst begonnen.
и только недавно я начал заниматься дизайном. Und erst vor Kurzem habe ich mit dem Gestalten angefangen.
"Вы только что переехали в этот офис?" "Sind Sie gerade erst in dieses Büro eingezogen?"
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Erst zu diesem Zeitpunkt kann ich dazu Stellung nehmen.
Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым. Erst dann kann die Vergangenheit wirklich Vergangenheit sein.
"Хорошо, только не начинайте с этого рассказа." "Ok, fangt gar nicht erst mit dieser Geschichte an."
Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет. Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.
Но на самом деле это только начало. Also, dies ist eigentlich erst der Anfang.
Однако проблемы для мировой экономики только начинаются. Die Probleme der Weltwirtschaft hingegen fangen gerade erst an.
Мы сами только начали изучать эти данные. Wir fangen gerade erst an, die Daten anzusehen.
Только в октябре прошлого года он сказал: Erst letzten Oktober äußerte er sich folgendermaßen:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.