Beispiele für die Verwendung von "Только" im Russischen mit Übersetzung "erst"
Übersetzungen:
alle8305
nur4805
erst418
allein334
lediglich264
bloß45
einzig10
irgend1
andere Übersetzungen2428
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
Игра - Лондон против еврозоны - только начинается.
Das Spiel - London gegen die Eurozone - hat gerade erst begonnen.
и только недавно я начал заниматься дизайном.
Und erst vor Kurzem habe ich mit dem Gestalten angefangen.
Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым.
Erst dann kann die Vergangenheit wirklich Vergangenheit sein.
"Хорошо, только не начинайте с этого рассказа."
"Ok, fangt gar nicht erst mit dieser Geschichte an."
Однако проблемы для мировой экономики только начинаются.
Die Probleme der Weltwirtschaft hingegen fangen gerade erst an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung