Sentence examples of "годы" in Russian
Представьте себе демографический взрыв, который произойдет в развивающихся странах, и подумайте, сколько тысяч детей проведут свои школьные годы на стройках.
Stellen Sie sich die urbane Explosion vor, die in den Entwicklungsländern stattfindet, und wie viele Tausend Kinder ihre Schuljahre auf Baustellen verbringen werden.
Годы зависимого положения шиитов остались позади.
Die Zeiten der schiitischen Unterwürfigkeit sind endgültig vorbei.
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы.
Gene restauriert dieses Auto schon seit Ewigkeiten.
Это продолжалось долгие годы, включая период Ренессанса.
Dies blieb so bis zur Renaissance und sogar über sie hinaus.
проведите в тюрьме золотые годы своей жизни.
Verbringen Sie so viel Zeit Ihres Lebens im Gefängnis wie möglich.
Мой дедушка любит вспоминать свои молодые годы.
Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit.
Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.
Tom verbrachte seine letzten Lebensjahre in Boston.
Так какими были взгляды папы в военные годы?
Was also war die päpstliche Sicht während der Kriegsjahre?
И это не то путешествие, которое занимает световые годы,
Dieser Ausflug bedarf jedoch keiner Lichtjahre weiten Reise.
Но реальная реконструкция и восстановление затягиваются, возможно, на годы.
Wiederaufbau und Aufschwung lassen allerdings auf sich warten, manchmal jahrelang.
В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе.
Damals stand die Wall Street bereit, diese Aufgabe zu übernehmen.
За годы своей карьеры Джон МакКейн продемонстрировал склонность к риску;
John McCain hat in seiner gesamten Laufbahn eine Neigung zum Risiko gezeigt;
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
Um Großbritanniens Ruf in der Region wiederherzustellen, ist jahrelange harte Arbeit erforderlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert