Exemples d’usage de "демократию" en russe avec traduction en allemand

<>
Но демократию невозможно навязать насильно. Aber man kann die Demokratie niemandem mit Gewalt aufzwingen.
Демократию можно было отстоять мирным путем. Eine Demokratie konnte friedlich aufrecht erhalten werden.
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen;
Слишком поздно строить в Ираке демократию. Für die Einführung der Demokratie im Irak ist es zu spät.
Мы единственные имеем украшения и демократию. Wir sind die einzigen mit Schmuck und Demokratie.
Ислам и демократию часто считают серьезными противниками. Häufig werden Islam und Demokratie als unvereinbare Gegensätze angesehen.
знаем ли мы, как облагородить нашу демократию? Haben wir eine Idee, wie die moralischen Grundfesten unserer Demokratien zu stärken sind?
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen.
Я за демократию и не критикую её. Ich bin für die Demokratie und kritisiere sie nicht.
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию. Trotzdem hat sich in Indonesien die Demokratie konsolidiert.
Борьба за демократию не может быть избирательной. Der Kampf für die Demokratie kann nicht selektiv geführt werden.
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее. Wenn wir jemandem Demokratie aufdrängen wollen, beschmutzen wir sie.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. Der Westen muss in der arabischen Welt echte Demokratie unterstützen.
Но выборы сами по себе не приносят демократию. Aber Wahlen alleine bringen noch keine Demokratie.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете. Es gab eine andere Generation von Helden, die die Demokratie auf diesen Planeten brachte.
Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура. Die Pakistanis wissen was Demokratie bedeutet, weil wir über eine demokratische Kultur verfügen.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию". Wir bekämpfen Terroristen, und wir sorgen für Demokratie."
Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности. Der Versuch, Demokratie anderen aufzuzwingen, ist ein Akt grenzenloser Arroganz.
При отсутствии этого права выборы не обязательно означают демократию. Ohne dieses Recht tragen Wahlen möglicherweise nicht zu Demokratie bei.
Заставьте нашу демократию работать так, как она должна работать. Sorgen Sie dafür, dass unsere Demokratie so funktioniert, wie sie sollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !