Usage examples of "имела" in Russian with translation to German

<>
Translations: all2687 haben2591 sich haben4 other translations92
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. Die ausgebreitetste Übertragung von Rechtssystemen fand statt, als die Europäischen Imperien den Globus umspannten.
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание. Das ist, was sie meint, wenn sie Toleranz und gegenseitiges Verständnis predigt.
Значение имела лишь власть бюрократии. Alles, was zählte war die Macht der Bürokratie.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Es war ein riesiger Erfolg.
Она имела финансовый профицит до кризиса; Vor der Krise verzeichnete das Land einen Haushaltsüberschuss;
Рекламная акция Индии имела огромный успех. Die indische Medienkampagne erwies sich als großer Erfolg.
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. Mbekis "stille Diplomatie" ist gescheitert.
Тогда почему печатная машина имела успех? Warum also wurde die Druckerpresse trotzdem ein Erfolg?
Наборная машина Пейджа имела 18 тысяч частей. Sie bestand aus 18.0000 Teilen.
Во-первых, имела место настоящая конкурентная борьба. Zum einen gab es Konkurrenz.
Но она не имела ничего против белых шляп. Weiße Cowboy-Hütte machten ihm nichts aus.
Теперь эта идея имела отношение не только к Риверсайду, Jetzt ging es nicht um die Riverside Schule.
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей. Brasilien schloss ein derartiges Abkommen überhaupt nie ab.
Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха. Seine Regierung ist unfähig, korrupt und erfolglos.
Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта. Die Regierungswechsel in Athen und Rom blieben ohne Schlagkraft.
И эта история болезни имела место быть три недели назад. Und so ereignete sich vor drei Wochen folgender Fall.
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место. In manchen Teilen der Welt fand eine Radikalisierung dieser Art tatsächlich statt.
Она имела успех, который мы даже и представить не могли. Sein Erfolg übertraf unsere kühnsten Erwartungen.
Его деятельность осуществлялась на основании джентльменского соглашения и имела видимый успех. Das funktionierte mit einigem Erfolg auf Grundlage eines Gentlemen's Agreements.
С 2001 по 2005 годы в Германии имела место "тихая революция". Zwischen 2001 und 2005 gab es in Deutschland eine "stille Revolution".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!