Exemples d’usage de "каждого" en russe avec traduction en allemand

<>
каждого есть пять друзей." "Jeder hat fünf Freude."
Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого. Esperanto soll nicht die Muttersprachen verdrängen, sondern nur Zweitsprache für jedermann sein.
У каждого времени - свои враги. Jede Zeit hat ihre Feinde.
Пришло время снова заговорить о "Неудобной правде", правде, которая касается каждого, но о которой никто не хочет говорить. Denn es ist höchste Zeit, über eine unbequeme Wahrheit zu sprechen, eine Wahrheit, die zwar jedermann angeht, über die aber niemand zu sprechen wagt.
У каждого свой собственный вкус. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
И, наконец, в образовании, мы хотим превратить школу, как недостаточно используемую, в место, которое станет непрерывным образовательным центром для каждого. Und dann jetzt, letzendlich, mit Bildung, wir wollen die Schule verändern von einem gering geschätzten in einen Platz der ein lebenslangens Lernzentrum für jedermann ist.
каждого есть пятеро друзей." "Jeder hat fünf Freude."
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: Einerseits klappt das nicht für jeden.
Они обязали каждого бомбардира дать клятву, Sie lassen jeden dieser Bombenschützen einen Eid leisten.
У каждого из них своя история. Jeder hat seine Geschichte.
Для каждого проекта мы снимаем фильм. Über jedes Projekt machen wir einen Film.
Подлежит оплате в конце каждого квартала Zahlbar Ende jeden Quartals
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Sie ist Teil jeden menschlichen Lebewesens.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Jedes Kind, das Behandlung benötigt, bekommt sie.
На каждого американца приходится 20 тонн. Jeder Amerikaner etwa 20 Tonnen.
У каждого случая свои отличительные особенности. Jeder Fall hat seine eigenen, ganz besonderen Merkmale.
Для каждого из них есть свой сенсор. Jedes von diesen Geräten hat einen Sensor.
Для каждого чувства, конечно, необходимо своё противоядие. Aber natürlich bräuchte dann jede Emotion ein bestimmtes Gegenmittel.
каждого человека есть право на жизнь. "Jeder hat das Recht zu leben.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека. Unzählige Millionen von ihnen bewohnen den Darm eines jeden Menschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !