Sentence examples of "каждой" in Russian

<>
У каждой страны есть правительство. Und jedes Land hat eine Regierung.
У каждой медали две стороны. Jede Medaille hat zwei Seiten.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute:
У каждой вещи есть две стороны. Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
За каждой фотографией скрывается целая история. Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte.
Как организована работа в каждой бригаде? Wie ist die Arbeit in jeder Brigade organisiert?
В каждой из них 92 сферы. Jede mit 92 Kugeln.
"Разместите пальцы, в каждой области свечения". "Leg deine Finger auf jedes Licht."
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches.
Но на каждой ошибке мы учимся. Aber mit jedem Rückschlag lernen wir.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Jedes Land hat ein eigenes kontextuelles alkoholisches Getränk.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Ein Buch zu scannen ist wie ein Digitalfoto von jeder Seite des Buches zu machen.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Es gibt Schichten hinter jedem Foto.
Это изображение с текстом каждой страницы книги. Dies ist ein Bild mit Text für jede Seite des Buches.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. Und Detroit wird an jedem Stueck verdienen.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей. In jeder Sitzung gibt es viel zu viele Ideen;
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN.
Это должно быть целью каждой страны на планете. Das sollte das Ziel jeder Nation auf dem Planeten sein.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler wird nicht bei jedem Stern, den es betrachtet einen Planeten finden.
Но они по-разному выражаются в каждой стране. Aber sie kommen nicht in jedem Land auf die gleiche Weise zum Ausdruck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.