Sentence examples of "месту" in Russian with translation "stelle"

<>
к месту прибывает больше нейронов, чем необходимо для простой замены. An der betreffenden Stelle erscheinen mehr, als für einen simplen Ersatz nötig wären.
Мы часто думаем об истории как о чем-то неизбежном, как о венце творения великих перемалывающих сил, которые могут привести только к одному месту назначения. Wir stellen uns die Geschichte oft als etwas Unvermeidliches vor, als Kulmination großer, mahlender Kräfte, die nur zu einem einzigen Ziel führen können.
Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону. Das technische Rettungsteam der Cleckheaton Fire Station eilte zur Stelle und seilte sich zur Rettung Rubys ab, die dann in einer Hundebox nach oben transportiert wurde.
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
Он сокращает 3500 рабочих мест. 3500 Stellen streicht er.
Бег на месте в торговле Wir treten beim Handel auf der Stelle
Она может балансировать на месте. So kann es auf einer Stelle balancieren.
Похожие процессы имеют место повсюду. Ähnliche Muster finden sich an anderer Stelle.
Нашей целью не были легкодоступные места. Und wir begannen nicht mit den einfachen Stellen.
На твоём месте я бы потанцевал. An deiner Stelle würde ich tanzen.
На твоём месте я бы потанцевала. An deiner Stelle würde ich tanzen.
Это место, наиболее подходящее для жарки. Das ist die beste Stelle um etwas zu kochen.
Они добегали до определенного места и останавливались. Sie kommen bis zu einer bestimmten Stelle und bleiben dann stehen.
Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места. Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten.
Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее. Diese Stellen sind auch ausgebleicht, doch regenerieren sie schneller.
На самом деле, политика - на последнем месте. Politik sollte eher an letzter Stelle stehen.
Что бы ты сказал на моем месте? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
Что бы ты сделал на моем месте? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Что бы вы сделали на месте Тома? Was täten Sie an Toms Stelle?
На твоём месте я бы помог ему. Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.