Usage examples of "найти" in Russian with translation to German

<>
Translations: all1830 finden1336 vorfinden6 auffinden4 other translations484
Следовательно нужно найти альтернативное решение. Und deshalb muss man Alternativen einbeziehen.
Давайте попробуем найти третью сторону. Lassen Sie uns sehen, ob wir die dritte Partei hier anwenden können.
поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения. Deshalb brauchen wir neue Lösungen für die Gesundheitsversorgung.
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Wo bekommt man schiefe Fließen?
Я не смог бы найти лучше. I hätte es nicht besser machen können.
Этому феномену можно найти три объяснения: Dieses Phänomen beruht auf drei Schlüsselfaktoren:
Потому что можно найти простые ответы. Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
и мозг способен найти общий знаменатель. Aber das Hirn ist in der Lage, den gemeinsamen Nenner herauszuziehen.
Но он может помочь найти решение. Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
Признаки недовольства современностью всегда легко найти. Anzeichen einer Frustration über Modernität sind leicht ausfindig zu machen.
Мы также должны найти способ создавать. Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. Wir haben ein paar wirklich interessante Dinge herausgefunden.
И кажется, мы неспособны найти выход. Und wir sind anscheinend einfach unfaehig herauszufinden, was zu tun ist.
Видно, что его очень трудно найти. Und wie deutlich wird, ist es sehr schwierig zu lesen.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Nehmen Sie eine Idee, zeichnen Sie ein Strichmännchen.
Мне было трудно найти в себе силы. Ich hatte Schwierigkeiten, mich aufzuraffen.
Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису. In der Zwischenzeit gilt es, die Lebensmittelkrise zu bewältigen.
Докинз хотел найти имя для нового репликатора. Er wollte einen Namen für den neuen Replikator.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. Wir wünschen uns, wir hätten von unserer Bildung mehr profitiert.
А найти такое звездное небо еще труднее. Und einen Sternenhimmel wie diesen zu entdecken, ist noch schwieriger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!