Ejemplos de uso de "одинаковыми" en ruso con traducción al alemán

<>
Мне они все кажутся одинаковыми. Für mich sehen sie alle gleich aus.
Так, я создала целый ряд работ с одинаковыми словами из французского и английского языков. So machte ich eine Reihe von Arbeiten mit identischen Wörtern auf Französisch und Englisch.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми. Und sie müssen nicht länger genau das Gleiche sein.
Мы не хотим быть одинаковыми, но хотим уважать друг друга и понимать друг друга. Wir wollen nicht alle identisch sein, aber wir möchten einander respektieren und verstehen.
По вашей реакции я понимаю, что пейзажи больше не выглядят одинаковыми. Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen.
Как вы видите, это два изобретателя с одинаковыми устройствами на коленях, и встречаются они в приёмной патентного адвоката. Wie sie sehen, sind hier zwei Erfinder dargestellt, die identische Apparate auf dem Schoß tragen, und sie begegnen sich im Wartezimmer eines Patentanwalts.
Это значит, что Майло двух разных пользователей не могут быть одинаковыми. Das heißt, dass die Milos von zwei Personen nie gleich sein können.
Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми. Wenn Scham über mich und Chris hinwegspült, fühlt sie sich gleich an.
Различные спросы не являются одинаковыми, хотя с другой стороны было бы поучительно изучить различия. Aber Nachfrage ist nicht immer gleich, und es ist aufschlussreich, einen Blick auf die Unterschiede zu werfen.
Как правило, мы влюбляемся в людей одинакового социально-экономического происхождения, общего уровня интеллекта, в людей с одинаковыми предпочтениями в плане внешности и религиозных ценностей. Wir neigen dazu, uns in jemanden zu verlieben mit gleichem sozioökonomischen Hintergrund, mit dem gleichen Niveau allgemeiner Intelligenz, mit gleich gutem Aussehen, mit gleichen religiösen Werten.
Все они имеют одинаковую важность. Alle mit gleichem Gewicht.
Так вот, эти два цвета одинаковы. Es zeigt sich, dass sie identisch sind.
По сути, они все одинаковы. Sie scheinen im Prinzip alle gleich.
ДНК всех людей одинаковы на 99.9%. die menschliche DNA sei zu 99,9% identisch.
На генетическом уровне мы одинаковы. Wir sind auf genetischen Niveau gleich.
В принципе, они одинаковы, поэтому это рентабельно. Sie sind übrigens identisch, so dass es recht wirtschaftlich ist.
Все носят джинсы, все одинаковы. Jeder trägt Jeans, jeder ist gleich.
Тут у нас с левой стороны две одинаковые плитки. Wir haben zwei identische Kacheln:
И их снимки совершенно одинаковые, Und ihre Muster sind genau gleich.
Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом. Das hier sind zwei Garagentore mit identischer Bemalung, direkt nebeneinander gelegen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.