Sentence examples of "подходили" in Russian with translation "treten"
                    Translations:
                            
                                
                                    all139
                                
                            
                            
                                
                                    sich eignen63
                                
                            
                            
                                
                                    passen39
                                
                            
                            
                                
                                    zukommen9
                                
                            
                            
                                treten5
                            
                            
                                
                                    herangehen2
                                
                            
                            
                                
                                    vor|gehen1
                                
                            
                            
                                
                                    zusagen1
                                
                            
                            
                                
                                    herankommen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich fügen1
                                
                            
                            
                                
                                    herantreten1
                                
                            
                            
                                
                                    zu|kommen1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations15
                                
                            
                
                
            
        Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома.
        Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.
    
    
        Мы подходим к третьему этапу, о котором я и рассказываю, где мы связываем данные.
        Wir treten in die dritte Phase ein, dies ist worüber ich spreche, und in ihr werden Daten verlinkt.
    
    
        Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
        Wenn Sie näher treten, können Sie sogar sehen, dass das alles tatasächlich aus Zahlen besteht.
    
    
        Я подошла к кровати пожилой женщины, которая быстро и прерывисто дышала, очевидно, будучи уже в последней стадии процесса физической смерти.
        Und ich trat an das Bett einer alten Frau heran, die rasch atmete und zerbrechlich schien und sich offensichtlich in einer fortgeschrittenen Phase des Sterbens befand.
    
    
        Через несколько минут после того, как они зашли в комнату Лайман, мужчина подошел к ней сзади, повалил и изнасиловал, утверждает она.
        Wenige Minuten, nachdem sie auf Lymans Zimmer gegangen waren, trat der Mann hinter sie, drückte sie nach unten und vergewaltigte sie, behauptet sie.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            