Sentence examples of "поняли" in Russian with translation "verstehen"

<>
Krispy Kreme поняли всё это. Krispy Kreme hat das verstanden.
Конечно же, вы всё неправильно поняли. Natürlich, haben Sie das alles falsch verstanden.
Мне надо, чтобы вы поняли это. Ihr müsst das wirklich verstehen!
Они поняли, что их бизнес - это информация. Sie haben sich als informationsbietende Firma verstanden.
В смысле, вы уже поняли, куда я веду Ich meine, ihr versteht wo die Geschichte hinführt.
И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку. All die Leute, die mich kennen, verstanden meinen Witz.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим. Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war.
Я недавно разговаривал с нефтепереработчиками, и они поняли эту модель. Kürzlich habe ich mit der Ölindustrie gesprochen und sie sagten dass sie dieses Modell genau verstünden.
Поэтому я спросил:"Но как вы поняли, что там происходило?" Also fragte ich sie, wie sie das verstehen konnten, was dort steht?
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать. Aber es dauerte noch bis 1997, bis die Mathematiker verstanden, wie sie sie modellieren konnten.
Все поняли, что когда мы теряем кого-то, победители не злорадствуют. Alle verstanden, dass wenn wir jemanden verlieren, die Gewinner keine Schadenfreude spüren.
Однако, главное, что они поняли, что их бизнес - это не машины. Aber sie haben verstanden, dass sie keine Autofirma sind.
Власти не поняли всей сложности кризиса, не говоря уже о видении решения. Die zuständigen Stellen verstanden die Komplexität der Krise nicht und sahen erst recht keine Lösung;
Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. Das Lied ist eine der ältesten Möglichkeiten, uns Gehör zu verschaffen und verstanden zu werden.
Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес. Deswegen möchte ich, dass jeder versteht, wie wichtig es ist, Wohltätigkeit in Unternehmungen zu verwandeln.
"Я знаю, что вы думаете, что вам ясно, что вы поняли мои слова, "Ich weiß, Sie meinen zu verstehen, was Sie meinen, das ich sagte.
Основатели Европы поняли это, когда они вынашивали идею создать Европейское Угольное и Стальное Сообщество: Europas Gründerväter hatten das verstanden, als sie die Idee entwickelten, die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl zu gründen:
Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду. Meine Töchter verstanden diese drei Theorien in ihren Grundzügen als sie im Kindergarten waren.
В Южной Африке люди поняли, что невозможно победить апартеид без признания правды и примирения. In Südafrika haben die Menschen verstanden, dass die Rassentrennung nicht zu überwinden ist ohne die Bereitschaft zu Wahrheit und Versöhnung.
Так что мы, деревенские парни и девчата, всё поняли, и полностью разобрались, что к чему. Also, Homegirls und Hinterwäldler rauften sich zusammen und und wir verstehen vollkommen, das es genau das ist, worauf es ankommt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!