Verwendungsbeispiele von "послании" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Изменения в послании после провала саммита в Копенгагене, вероятно, были неизбежными. Die Änderung der Botschaft nach dem Desaster des Kopenhagener Gipfels war wahrscheinlich unvermeidlich.
Как это выразил премьер-министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер-министру Люксембурга Жану-Клоду Юнкеру: So schrieb der griechische Ministerpräsident Giorgos Papandreou letzte Woche in seinem eindrucksvollen Brief an den Vorsitzenden der Eurogruppe, Luxemburgs Ministerpräsidenten Jean-Claude Juncker:
Мое послание было очень простым: Und die Botschaft war ziemlich klar:
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Es gab ein Zelt, einen Brief an den norwegischen König.
Скорее всего, это послание было элементом закулисных переговоров между Ходорковским и различными кремлевскими фракциями. Das Schreiben war wohl eher ein tragendes Element bei Verhandlungen hinter den Kulissen zwischen Chodorkowski und verschiedenen Interessengruppen innerhalb des Kreml.
"Наше послание народу Ирана недвусмысленно: "Unsere Botschaft an die Menschen im Iran ist klar:
Мы будем передавать их послание. Wir werden die Botschaft verteilen.
Эрдоган направил курдам убедительное послание. Erdogan hat den irakischen Kurden damit eine unmissverständliche Botschaft übermittelt.
Второе наше послание было оптимистичнее: Unsere zweite Botschaft war optimistisch:
В этом и заключается послание Маккейна. Das ist die Stoßrichtung von McCains Botschaft.
Наше послание лидерам Ирана также недвусмысленно: Unsere Botschaft an die Führung des Iran ist aber ebenso klar:
Послание сформулировано чётко и сказано громко. Diese Botschaft wurde laut und deutlich vernommen.
Голосование за перемены предопределило четкое послание; Das Wählervotum für einen Wandel hat eine klare Botschaft ausgesandt;
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Die ersten Botschaften an China sollten versöhnlich ausfallen.
И вы увидите, что это послание надежды. Dann, sehen Sie, ist das eine hoffnungsvolle Botschaft.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. Obamas Reise im November war auch eine Botschaft an China.
Я надеюсь, вы придадите значение этому посланию. Ich hoffe, dass Sie dieser Botschaft einige Bedeutung beimessen werden.
Миллионы пакистанцев высказали четкое послание на избирательных участках. Millionen von Pakistanern haben bei der Wahl eine deutliche Botschaft abgegeben.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Die Botschaft an die europäischen Spitzenpolitik nach meinem Besuch besteht aus zwei Teilen.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии. Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!