Sentence examples of "труднее" in Russian with translation "schwierig"

<>
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим. In Jerusalem wird die Grenzziehung viel schwieriger.
На первый вопрос ответить труднее всего. Die erste Frage ist am schwierigsten zu beantworten.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Noch schwieriger ist es, Unternehmen zu motivieren das Richtige zu tun.
Это было труднее, чем я думал. Das war schwieriger, als ich dachte.
Для СПЗ сделать подобное будет значительно труднее. Für die SZR wäre dies sogar noch schwieriger.
А найти такое звездное небо еще труднее. Und einen Sternenhimmel wie diesen zu entdecken, ist noch schwieriger.
Это оказалось намного труднее, чем я думал. Das war schwieriger, als erwartet.
Но будет гораздо труднее убедить отступить Китай. Aber China von einem ruhigen Kurs zu überzeugen, dürfte viel schwieriger sein.
Станет труднее сопротивляться протекционизму по обеим сторонам Атлантики. Auf beiden Seiten des Atlantiks wird es schwieriger sein, dem Protektionismus zu widerstehen.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.
Женщинам труднее всего получить место в одномандатных округах. Für Frauen ist es in Bezirken mit nur einem Sitz am schwierigsten, ein Amt zu erlangen.
Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели. Diese Methoden waren wesentlich schwieriger zu erlernen als erwartet.
Проголосовать против правительства Мъянмы легко, труднее способствовать политическим переменам. Es ist leicht, gegen Myanmars Regierung zu stimmen, doch ist es schwieriger, politische Änderungen zu fördern.
однако станет гораздо труднее получить их в полном объеме. Gewiss, die amerikanische Sicherheitsgarantie wird nicht wertlos, aber zukünftig weitaus schwieriger.
Курс же политического развития, хорошо это или плохо, предсказать еще труднее. Der Kurs der politischen Entwicklung ist, ob man es für gut oder schlecht hält, weit schwieriger vorherzusehen.
И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать. Wie Sie sich vorstellen können ist es viel schwieriger, an diesen dreidimensionalen Strukturen zu arbeiten.
в стремительно меняющихся условиях игнорировать требование палестинцев о независимости будет все труднее. Nachdem sich die Umstände ändern, wird es zunehmend schwierig, die Forderungen der Palästinenser nach Unabhängigkeit zu ignorieren.
В результате Китаю будет труднее исключить США из механизмов обеспечения безопасности Азии. Infolgedessen wird es für China schwieriger, die USA aus den Sicherheitsarrangements in Asien herauszuhalten.
А значит, и нам становится труднее обратить внимание на тихое, тонкое, невысказанное. Und das bedeutet, dass es für und schwieriger ist, aufmerksam zu sein, die Ruhigen, die Subtilen, die Dezenten zu sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!