Exemples d'utilisation de "языки" en russe

<>
И теперь, я люблю языки. Und jetzt liebe ich Sprachen.
Сметая с лица земли языки. Sie löschen Sprachen aus.
Мы хотим изучить другие языки. Und wir wollen andere Sprachen lernen.
Я люблю изучать древние языки. Ich lerne gern alte Sprachen.
"Ты какие языки знаешь, Том?" "Welche Sprachen kannst du, Tom?"
Языки отличаются, но объекты те же. Die Sprachen unterscheiden sich, aber es bleibt das gleiche Ziel.
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Языки постоянно находятся в процессе эволюции. Die Sprachen befinden sich in einem beständigen Entwicklungsprozess.
Английский - это цунами, сокрушающее прочие языки? Ist Englisch ein Tsunami, der andere sprachen vertreibt?
Я изучал языки в Копенгагенском университете. Ich habe an der Kopenhagener Universität Sprachen studiert.
В мире есть другие универсальные языки. Die Welt hat andere universelle Sprachen.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Wer muss denn Sprachen und vergleichende Literaturwissenschaft studieren?
Все языки равны, но английский равнее других. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Общественное мнение делит языки на "легкие" и "трудные". Die öffentliche Meinung teilt die Sprachen in "leichte" und "schwierige" Sprachen ein.
Каков следующий этап в изучении импровизации и языки? Jetzt, wenn ich über Improvisation und Sprache nachdenke, was kommt als nächstes?
Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки. Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки. Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.
Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят. Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen.
Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся. Als wir auseinandergingen, entwickelten sich natürlich auch unsere Sprachen auseinander."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !