Exemples d'utilisation de "Оно" en russe

<>
Вот оно на моём ноутбуке". Lo tengo aquí en mi computador."
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles. O tenían esta manzana de Yoko Ono - que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles.
В течение лет оно менялось. Ha cambiado a lo largo de los años.
И так оно и вышло. Y eso fue lo que pasó.
Так это оно и есть. Pero eso es lo que es.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Si lo ponen en su camisa, arruina la camisa.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. También se efectúan a lo largo de un periodo de tiempo.
Оно движется по большим кругам, причем - неспешно. Lo ven como moviéndose en grandes círculos sin apuro.
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. La sociedad de lo desechable no puede ser contenida, se ha convertido en algo global.
События показывают, что так оно и есть. Los acontecimientos lo están confirmando.
Оно так опухло, что глаз не видно. Está tan hinchada que no se le ven los ojos.
Таким образом, оно также помогает увеличивать доход. Por lo tanto, también contribuye a expandir los ingresos.
И оно будет делать это сотни раз. Y hará lo mismo cientos y cientos de veces.
Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно. No puedo contar lo maravilloso que es.
Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно? ¿Es acaso el drama del evento - lo que es tan espectacular?
Оно настолько более странное, чем ты можешь представить. Es mucho mas extraño de lo que piensas.
Звучит очень глупо, но так оно и есть. Suena bastante tonto, pero eso es lo que es.
В конце презентации мы увидим, как оно движется. Hacia el final de la charla, lo vamos a ver moverse.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. Está incrustado en la sociedad de manera muy diferente a lo que sucede en Occidente.
Что бы там ни было, оно должно быть важно, Lo que sea, debe ser muy importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !