Sentence examples of "Парадокс" in Russian
Но по-видимому, это странный парадокс жизни.
Pero aparentemente, esta es una paradoja extraña de la vida.
Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
En esto, personifica la paradoja que es el cristianismo:
И, по сути, это и есть парадокс дружбы.
Y esto, en esencia, es lo que se conoce como la paradoja de la amistad.
Непостоянство рынков капитала в очередной раз демонстрирует парадокс бережливости.
La volubilidad de los mercados de capitales plantea una vez más la paradoja del ahorro.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире:
Forman parte de una paradoja extraña y que resulta omnipresente en el mundo en desarrollo:
Они также могут отразить вызывающий тревогу парадокс, возникший в регионе:
Los votantes de estos países pueden hacer que se intensifique una perturbadora paradoja que ha surgido en la región:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert