Usage examples of "Чаще" in Russian with translation to Spanish

<>
Две проблемы волнуют чаще всего: Dos son las preocupaciones que surgen con mayor frecuencia:
Но чаще всего было так. La mayoría de las veces era así.
отчуждение заложенной недвижимости происходит всё чаще. los remates siguen aumentando.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. Mentimos más a extraños que a compañeros de trabajo.
Чего чаще всего не хватает, так это, Porque lo que se pierde muy comunmente es.
Последний вопрос задавали чаще всего, но, знаете, La última pregunta es lo que dice todo el mundo, pero, ustedes saben.
Где же респираторные заболевания убивает чаще всего? ¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias?
Этот проект был назван "Чаще гляди вверх". Este proyecto se llamó "Buscar Más".
Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности. En la actualidad, hay mayores posibilidades de que las mujeres encabecen puestos políticos de primer nivel.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы. Es bastante mayor que la mortalidad en EE.UU.
Но теперь официальное финансирование все чаще обеспечивается ЕЦБ: primero con compras de bonos y después con apoyo a la liquidez de los bancos y el consiguiente aumento de los balances dentro del sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real.
Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни. Y las sociedades más desiguales son también más propensas a retener la pena de muerte.
Плохую политику чаще всего легче продать, чем хорошую. Por lo general, las malas políticas son más fáciles de vender que las buenas.
Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще. Pero mientras envejecemos, nuestros órganos tienden a fallar más.
У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов. Los extrovertidos la usan más que los introvertidos.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. La gente rica habita cada vez más en las ciudades más costosas.
Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника. Por cierto, la tasa de ejecuciones hipotecarias está en aumento.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Las mujeres mienten más para proteger a otros.
В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. Cada familia tenía una cocinera, normalmente una mamá.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!