Usage examples of "голоса" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all696 voto314 voz307 other translations75
И мне не нужны ваши голоса. No estoy buscando que me voten.
чтобы добавить, если надо, пропущенные голоса. Escucharé lo que falta, y lo pondré allí.
слышат голоса прошлого в звуках ветра, que aún lo sienten en el viento.
И все эти голоса слышны одновременно. Y todas estas historias están siendo escuchadas al mismo tiempo.
право голоса, свободная пресса и равенство граждан. libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos.
Но ему необходимо больше, чем только решающие голоса. Y no se trata solamente de atraer a los votantes indecisos.
Кроме того, одни голоса имеют больше веса, чем другие. Además, algunas cabezas cuentan más que otras.
Мы разложили её по нотам на отдельные партии голоса. Dividimos todas las notas y también los fonemas en el canto.
Это также предоставит женщинам большее право голоса в собственных семьях. Además, brinda a las mujeres una mayor capacidad de negociación en sus familias.
Комитет Спаака разработал систему, которая уравновешивала право голоса государств меняющегося размера. El Comité Spaak diseñó un sistema que equilibraba el poder de votación de Estados de distintos tamaños.
В ее избирательной системе голоса избирателей из сельских районов имеют большой вес. Su sistema electoral favorece fuertemente a los votantes rurales.
Эта радость рождается из возможности сделать и внутренние голоса других одновременно слышимыми. La dicha consiste en hacer posible que las historias de otras personas sean oídas al mismo tiempo.
И, наоборот, важность власти закона, прозрачности, права голоса, подотчетности или эффективного правительства очевидна. En contraste, es evidente la importancia intrínseca del imperio de la ley, la transparencia, la expresión de los ciudadanos, la responsabilidad o un gobierno eficaz.
Придётся собрать голоса старейшин со всех концов света, чтобы призвать мир к гармонии. Será necesario recurrir a los ancianos de los lugares más recónditos del planeta para que el mundo recupere el equilibrio.
Очевидно, за повышение голоса и за сдвиг привычной частоты приходится как-то расплачиваться. Ahora, probablemente hay costos en llamar más fuerte o en cambiar la frecuencia de donde uno quiere estar.
чтобы обеспечить себе голоса евреев в Нью - Йорке, они мягки по отношению к Израилю. para obtener los sufragios de los judíos en Nueva York, son blandos con Israel.
Разумеется, каждая страна имеет право голоса, осуществляемое посредством процесса совместного совещания и принятия решений. Por supuesto, existe una consulta colectiva y un proceso deliberativo que permite que todo miembro pueda expresar su opinión.
Палестинские беженцы в ссылке и другие палестинцы, живущие в диаспоре, не получили права голоса на выборах. No se permitía votar a los refugiados palestinos en el exilio ni a otros palestinos que viven en la diáspora.
Но сегодня демократия - это идущий снизу процесс, при котором все осознали преимущества права голоса, преимущества открытого общества. Pero hoy la democracia se ha vuelto un proceso ascendente en el que todos se han dado cuenta de los beneficios de ser escuchados, de los beneficios de vivir en una sociedad abierta.
Поскольку голоса законодателей ДПЯ разделились почти поровну, победа Кана связана с поддержкой общих и ассоциированных членов партии. Dado que los legisladores del PDJ están divididos en partes iguales, se está atribuyendo la victoria de Kan al respaldo recibido de los miembros generales y asociados del partido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!