Sentence examples of "грядущего" in Russian with translation "venir"

<>
Translations: all37 próximo25 venir8 futuro4
И все это серьезная проблема для грядущего столетия. Y por eso este siglo que se viene es un desafío.
Я думаю, что что-то грядёт нам на смену, Pero creo que algo viene detrás de nosotros.
США - и весь мир - будут расплачиваться в течение многих грядущих десятилетий. Los EE.UU. -y el mundo- pagarán su precio durante decenios por venir.
Качество управления экономикой в первый год работы новой Администрации определит курс на многие грядущие годы. La calidad del manejo económico de los primeros años de la nueva administración marcará el rumbo para los años por venir.
А осенью текущего года президентские выборы на Украине определят ход развития страны на грядущие десятилетия. Y en otoño, las elecciones presidenciales determinarán el desarrollo del país en las décadas por venir.
Предпринимательство и финансово-рыночные реформы были ключевыми в этом процессе, к тому же грядут многие другие реформы. Las reformas de las empresas y del mercado financiero han sido decisivas y muchas más reformas están por venir.
Дух захватывает при мысли о том, какие новые виды интеллектуального содержания будут изобретены в грядущие годы и десятилетия. Será emocionante ver qué nuevas formas de contenido intelectual se inventarán en los años y décadas por venir.
конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света. El fin de la "larga cuenta regresiva" del Calendario Maya, el 21 de diciembre, al que se han aferrado muchas personas como una prueba de que se viene el fin del mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.