Verwendungsbeispiele von "забавным" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Хотя мой брат нашел это очень забавным. Y además, mi hermano lo encontró muy divertido.
Но я думаю, они входят в новую эпоху, поскольку технология позволяет сделать обмен беспрепятственным и забавным. Pero creo que están entrando en una nueva era porque la tecnología hace que compartir sea divertido y no cause desavenencias.
В самом начале все это смотрелось через ракурс морали, задолго до того, как это стало просто забавным. Pero en un principio fue visto como un problema ético antes de que se convirtiera en algo divertido.
Быть забавным в политике реально означает способность дать гражданам чувство удовлетворенности по поводу их участия в реалиях общественной жизни. Ser divertido en política en realidad significa tener la capacidad de generar un sentimiento de satisfacción en la ciudadanía derivado de su participación en el ámbito público.
Таким образом, я инженер по специальности, но я один из создателей и преподавателей этой программы, и я нахожу, в некотором смысле, забавным тот факт, что эта компания доверяет инженерам преподавать эмоциональный интеллект. Soy ingeniero de formación pero soy uno de los creadores e instructores de este curso, algo que encuentro divertido porque esta es una empresa que confía en un ingeniero para enseñar inteligencia emocional.
Такое предложение, исходящее от ребенка, может показаться забавным, но нет ничего смешного, когда правительства все чаще применяют такой подход по отношению к сложным вопросам государственной политики, связанным с наукой и современными технологиями. Esa propuesta puede ser divertida por proceder de un niño, pero no tiene la menor gracia cuando la aplican los gobiernos, como hacen cada vez más, a políticas complejas que entrañan fenómenos científicos y tecnológicos.
О, как это будет забавно. Oh, esto va a ser tan divertido.
В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему. No hay nada gracioso o entretenido en eso, pero yo realmente quería abordar este tema.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
исследовать социальные проблемы так, чтобы сделать их увлекательными, чтобы сделать их интересными, в надежде сделать их понятнее для аудитории за счёт забавного и доступного изложения. de examinar cuestiones sociales de maneras que resulten atractivas, interesantes, y, con suerte, analizarlas de una manera que se vean entretenidas y accesibles para la audiencia.
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Ahora, Mumita fue divertido nombrarlo.
Об этом было бы забавно поговорить. Pensé que podría ser divertido hablar de esto unos segundos.
Было бы забавно на это посмотреть. Eso sí que sería divertido.
Теперь, я покажу вам забавное приложение, Ahora, les mostraré una aplicación divertida.
Послушайте, это не просто забавные заголовки. Ahora, no es sólo un título divertido.
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете. Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно. No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
И тогда я подумала, что ж, это забавно. Y entonces pensé que era algo divertido.
На самом деле все было не так забавно. La verdad fue menos divertida.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа. Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!