Exemples d'utilisation de "зимой" en russe

<>
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
Зимой происходит в точности обратное. En invierno, ocurre exactamente lo contrario:
направление ветра зимой на данном ландшафте. Es decir, en qué dirección del paisaje sopla el viento en invierno.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Se expande en invierno y se contrae en verano.
Так почему же летом жарче, чем зимой? Entonces, ¿por qué es más caluroso en verano que en invierno?
Возможно, этой зимой не будет много снега. Probablemente no nevará mucho este invierno.
Мы подозреваем, что из-за холодных ночей зимой. Y sospechamos que fue debido a las noches heladas de invierno.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой. De hecho, el mercado de valores tocó fondo el pasado invierno.
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой." "Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
Deutsche Bahn обнародовала антикризисный план, чтобы избежать отмен поездов зимой. La compañía ha ideado un plan de crisis, que evitaría las averías de los trenes en invierno.
Они замедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся в спячке. Ellos reducen su tasa de metabolismo durante el invierno para hibernar.
Итак, это было зимой 2009 года в 8:30 утра. Esto fue en el invierno de 2009 a las 8:30 de la mañana.
Прошлой зимой я наблюдал такое же провозглашение собственного достоинства в Украине. El invierno pasado, vi un grito similar en pro de la dignidad en Ucrania.
Но наша Оранжевая революция прошлой зимой является доказательством победы украинского народа. Sin embargo, nuestra Revolución Naranja del invierno pasado demostró que el pueblo de Ucrania prevaleció.
Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям. Este invierno ya se volará directamente desde Chequia a 12 destinos exóticos.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках Empecé en la Bahía Chesapeake y buceé en el invierno y me convertí en ecologista tropical de la noche a la mañana.
потепление окажет более сильное воздействие на минимальную температуру зимой, чем на максимальную температуру летом. el calentamiento tendrá un efecto más dramático en las temperaturas mínimas en invierno que en las temperaturas máximas en verano.
"Революция роз" в Грузии зимой прошлого года продемонстрировала, что желание осуществить радикальную реформу сейчас существует. La "revolución rosa" de Georgia en el pasado invierno demostró que ahora existe la voluntad de aplicar una reforma radical.
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение. En invierno, cuando esquíes en los Alpes, puede que experimentes radiación UV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !