Sentence examples of "из" in Russian with translation "desde"

<>
Тому позвонили из больницы. Tom recibió una llamada desde el hospital.
Мы можем совершать экскурсии из отеля? ¿Podemos hacer excursiones desde el hotel?
Том случайно встретился с Марией по дороге домой из школы. Tom se encontró con María por casualidad de camino a casa desde la escuela.
Миграция из Африки и других развивающихся регионов в Европу уже увеличивается; La migración desde África y otras regiones en desarrollo hacia Europa ya está aumentando;
Приветствую вас всех из Пакистана. Saludos para todos desde Pakistán.
Это снимок из третьего лагеря. Esta es una foto tomada desde el campamento III.
Когда вы смотрите из одной только точки, Cuando miran desde un pequeño ángulo es como esto.
И расскажу вам несколько историй из практики. Y les cuento historias desde ahí.
Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов. Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos.
Это как бы струи, бьющие из центра. Hay chorros emanando desde el centro.
Моя дочь приехала в Англию из Кувейта. Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота. Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota.
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
Она приведет нас из точки А в хаос. Nos lleva desde el punto A. ¡al caos!
Это был вид из моей квартиры до недавнего времени. Hasta hace poco, esto era lo que veía desde mi apartamento.
И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы. Y los camboyanos han controlado el Planetario Hayden desde sus escuelas.
Возможно, мы вынесли эти черты из далекого-далекого прошлого. Y entonces, quizás nosotros habíamos traído esas características desde aquel pasado muy, muy antiguo.
Я потратил 68 дней, чтобы добраться туда из России, Me llevó 68 días alcanzarlo desde Rusia.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах: Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Y si hago la solapa desde el medio se usa el círculo completo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.