Sentence examples of "кино" in Russian with translation "cine"

<>
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
Тебе нравится ходить в кино? ¿Te gusta ir al cine?
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Почему люди идут в кино? ¿Por qué va la gente al cine?
Я бы хотел пойти в кино. Tengo ganas de ir al cine.
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Завтра я не пойду в кино. Mañana no voy al cine.
Где я могу найти афишу кино? ¿Dónde puedo encontrar la cartelera del cine?
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
А не пойти ли нам в кино? ¿Qué te parece si vamos al cine?
Время от времени я хожу в кино. Voy al cine de vez en cuando.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos.
Я бы предпочёл сходить в музей искусств, а не в кино. Preferiría ir al museo de arte que ir al cine.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. El arte y el cine dominante han sido utilizados por todo el mundo para hablar de asuntos sociales.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. La CCTV está sometida al control del Departamento de Propaganda del Ministerio de Radio, Cine y Televisión.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Con todo, digo que le demos una oportunidad a la función de cine del G-8.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. La suspendemos a diario al leer novelas, mirar televisión o ir al cine.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Porque las personas con las que hablo en el hemisferio norte que solían ir al cine lo percibían así.
Меня зовут Райан Лобо, и на протяжении последних 10 лет я занимаюсь съемкой документального кино по всему миру. Mi nombre es Ryan Lobo, y he trabajado en el negocio de documentales y cine en todo el mundo durante los últimos 10 años.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!