Exemples d'utilisation de "парадоксу" en russe

<>
Traductions: tous97 paradoja97
Что подводит меня ко второму парадоксу: Lo que me lleva a la segunda paradoja:
Короче говоря, сейчас периферия еврозоны подвержена парадоксу бережливости: En resumen, la periferia de la eurozona se enfrenta a la paradoja de la frugalidad:
Мы попали в ситуацию, которая ведет от парадокса к парадоксу. Queda entonces una situación en la que se acumulan las paradojas.
И это приводит к парадоксу, что поскольку болезнь присутсвует только в более бедных странах, проблема больше не финансируется на достаточном уровне. Y esto nos lleva a la paradoja que dado que la enfermedad está en los países pobres, no recibe mucha inversión.
В результате получается опасный парадокс. El resultado es una paradoja peligrosa.
Парадокс в этом случае двойной. En este caso la paradoja es doble.
Здесь начинается мой третий парадокс. Lo que me lleva a mi tercera paradoja.
Так как здесь возникает парадокс: Porque hay una paradoja básica:
Это дилемма, это парадокс красоты. Y este es el dilema, esta es la paradoja, de la belleza.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Таким образом возникает интересный парадокс. Allí hay una paradoja interesante en juego.
Этот феномен известен как парадокс дружбы. Y esto se conoce como la paradoja de la amistad.
В чем же заключается данный парадокс? ¿A qué se debe esta paradoja?
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Pero la paradoja es más aparente que real.
И кроме того существует заключительный парадокс. Hay una paradoja final.
Смысл в том, чтобы принять парадокс, Se trata de asumir la paradoja.
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: En las discusiones surgió una aparente paradoja:
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. Pero aparentemente, esta es una paradoja extraña de la vida.
Этим он воплощает в себе парадокс Христианства: En esto, personifica la paradoja que es el cristianismo:
В чем же причина этого мнимого парадоксом? ¿Cuál es la causa de esta aparente paradoja?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !