Usage examples of "политику" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы выступаем за простую политику: Pedimos una política fácil:
Мы также должны сделать собственную политику более демократичной. También debemos hacer más democráticos nuestros propios sistemas políticos.
Иранскую политику понять гораздо труднее. La política iraní es mucho más difícil de interpretar.
Подходящий момент для вступления в политику для Хамас наступил. Ha llegado el momento político de Hamas.
Обама наследовал обременительную внешнюю политику: Obama heredó una agenda de política exterior llena de baches:
"Политическая" причина - торгующие страны проводят мирную внешнюю политику - не применима к странам бывшего СССР. El argumento "político" (el que los tratados regionales promueven las relaciones exteriores) es sencillamente erróneo en el caso postsoviético.
Так почему его политику поддерживают? Entonces, ¿por qué apoya el público estas políticas?
Так что он действительно играет социальную роль, однако, это необязательно приводит к вовлеченности в политику. Entonces, Internet sí juega un papel social, pero no necesariamiente lleva al activismo político.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. Son los "moderados" los que ahora deben adaptar sus políticas.
Однако ряд политических факторов привело к тому, что лица, определяющие политику, отказываются оказывать сопротивление Китаю. Sin embargo, una combinación de factores políticos ha propiciado una asombrosa negativa de las autoridades de otros países a enfrentarse a China.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. Europa se ha puesto de acuerdo en una política de comercio única.
изменят ли Соединенные Штаты свою политику по отношению к движению Хамас с полного бойкота этой организации? Hamas ha estado en las listas de terroristas de los europeos y de los estadounidenses por algún tiempo y desearía cambiar su imagen en Occidente al tiempo que ingresa al sistema político palestino.
Информационная революция преобразовывает политику и организации. La revolución de la información está transformando la política y las organizaciones.
Чтобы раскрытие такой информации было эффективным, необходимо принять жесткие правила относительно расходов на политику через посредников. Para que dicha revelación sea eficaz, debe entrañar normas sólidas respecto del gasto político por mediación de intermediarios.
Ширак практикует политику "козлоотпущенчества" и оправданий. Chirac practica la política del "chivo expiatorio" y las excusas.
После принятия этого закона расходы на политику остались на значительном уровне, но несколько снизились относительно предыдущих уровней. A raíz de la aprobación de esa legislación, el gasto político siguió siendo importante, pero disminuyó un poco respecto de los niveles anteriores.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Este tipo de escándalos ha teñido la política japonesa durante décadas.
Также законодатели должны рассмотреть вопрос о предоставлении общественным инвесторам права голоса в принятии решений по расходам на политику. Los legisladores deben examinar también la posibilidad de brindar a los inversores voz y voto sobre las decisiones de gasto político.
Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США. Consideremos la política monetaria estadounidense.
Однако очевидно, что такие процессы могут быть малоэффективными, если расходы на политику не будут прозрачными для общественных инвесторов. Sin embargo, es evidente que, efecto, si el gasto político no es transparente para los inversores, esos procesos pueden tener poco.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!