Ejemplos del uso de "раньше" en ruso

<>
Раньше Том столько не пил. Antes Tom no bebía tanto.
Отец поужинал раньше в этот вечер. Aquella noche, mi papá terminó de cenar más temprano.
Я добьюсь этого раньше вас. Yo voy a lograrlo antes que tú.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Итак, что же нужно, чтобы как можно раньше получить предупреждение о сердечном приступе? Bien, ¿qué hace falta para el aviso más temprano posible de un ataque cardíaco?
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
Европейцы предпочли бы выйти скорее раньше, чем позже, и США, вероятно, последуют их примеру. Los europeos preferirían retirarse más temprano que tarde, y Estados Unidos probablemente siga sus pasos.
Раньше они хотели стать футболистами. Antes querían ser futbolistas.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна. La nieve de las montañas se derrite más temprano que de costumbre durante la estación, por lo que se dispone de menos agua de río en los veranos cada vez más largos.
никто раньше его не видел. nunca nadie lo ha visto antes.
Трюк будет действовать несколько лет, но скорее раньше, чем позже, дефицит бюджета и рост долгов приведут к болезненному откату. Este truco puede durar unos cuantos años, pero más temprano que tarde los défitits presupuestarios y la creciente deuda pública obligarán a dar dolorosos pasos atrás en esta política.
Я видел этот фильм раньше. He visto esta película antes.
Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше. Pero hubo un ruido persistente que Jansky no pudo identificar, y al parecer aparecía en los auriculares de radio 4 minutos más temprano cada día.
Раньше все было не так. Esto no era así antes.
Потому что в аграрном обществе, если у вас было 10 детей, и вы вставали немного раньше и работали немного усерднее, вы могли производить в среднем в пять раз больше богатства, чем ваш сосед. Porque en agricultura, si tenías 10 hijos y te despertabas un poquito más temprano y trabajabas un poquito más duro, podías llegar a producir, en promedio como cinco veces más riqueza que tu vecino.
Что-то подобное происходило раньше? ¿Ha sido intentado antes?
Раньше эта информация была недоступна. Estos son datos que antes no existían.
А в тюрьму угодил раньше. Creo que estuve antes en la cárcel.
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.